Wycliffe Bijbelvertalers Nederland 50 jaar 

Leestijd:  |  02 maart 2020

DRIEBERGEN – Wycliffe Bijbelvertalers bestaat dit jaar vijftig jaar in Nederland. Het hele jaar besteedt de Nederlandse organisatie aandacht aan deze bijzondere mijlpaal. Volgens Bram van Grootheest, directeur, staat dankbaarheid daarbij centraal. “We zien dat het Bijbelvertaalwerk in een stroomversnelling raakt, dat is Gods werk! Daar zijn we dankbaar voor. Dit delen we door middel van persoonlijke verhalen, activiteiten en Project 20/25.”

De basis voor de Wycliffe-organisatie werd begin vorige eeuw gelegd. De Amerikaan Cameron Townsend probeerde aan de Caqchiquel-indianen in Guatemala Spaanstalige Bijbels te verkopen. Hij vertelde hen dat het boek een belangrijke boodschap bevat van de almachtige God. Ze gaven hem het antwoord: “Als jouw God zo machtig is, waarom spreekt Hij dan onze taal niet?” Deze vraag zette Townsend aan het denken. In 1917 besloot hij bij de Caqchiquel-indianen te gaan wonen om hun taal te leren en de Bijbel te vertalen in de taal van hun hart. Dit werd het begin van de wereldwijde organisatie Wycliffe Bijbelvertalers.

Wycliffe Nederland
Vanaf 1964 kreeg het werk van Wycliffe Bijbelvertalers voor het eerst aandacht in Nederland. Bankmedewerker Pieter Koen hoorde over de grote behoefte aan Bijbelvertaalwerk. Hij nam ontslag bij de bank waar hij werkte en werd in 1970 de eerste directeur van Wycliffe Bijbelvertalers Nederland. In de jaren die volgden, breidde het werk van Wycliffe steeds verder uit. Eind 2019 was de Bijbel, of een deel daarvan, beschikbaar in 3.384 verschillende talen.

De laatste vertaling
Dit jubileumjaar lanceert Wycliffe Project 20/25. Het doel is om in de komende vijf jaar vijftig nieuwe vertaalprojecten te starten. Van Grootheest: “Een wereld waarin iedereen een Bijbel heeft in de taal van zijn hart. Dat is waar Wycliffe Nederland al vijftig jaar aan werkt. En we zijn er bijna! Dat komt doordat het Bijbelvertaalwerk de afgelopen jaren in een enorme stroomversnelling is geraakt.”

Dankzij moderne technieken, samenwerkingen en de inzet van lokale kerken gaat het vertalen sneller dan ooit. “Het tempo ligt zo hoog dat we ervan uit kunnen gaan dat de vertaler die ooit aan de laatste vertaling begint, op dit moment al geboren is! Wycliffe Nederland werkt hard mee om de eindstreep zo snel mogelijk te halen. Wat een vooruitzicht dat iedereen God in zijn eigen taal kan horen spreken.“

Betrokkenheid
“Ik zie dat God doorgaat met Zijn werk,” vervolgt Van Grootheest. “Dat geeft rust en vertrouwen. Het is Zijn werk. Tegelijk zet Hij daar mensen voor in.” De organisatie is dankbaar voor het werk, voor de steun en betrokkenheid van christenen in Nederland en voor de inzet van al de medewerkers die zijn uitgezonden.

Op zaterdag 27 juni 2020 organiseert Wycliffe een landelijke jubileumdag. Ook daar staat de dankbaarheid centraal. Een afwisselend programma met verhalen en getuigenissen van over heel de wereld inspireert de bezoekers. Ook Ann Voskamp (bekend van haar boek Duizendmaal dank) en Christian Verwoerd (zanger) zullen een bijdrage leveren.

Over Wycliffe
Het verlangen van Wycliffe Bijbelvertalers is dat wereldwijd harten en levens vernieuwd worden door de Bijbel, het Woord van God, in de eigen taal. De veldmedewerkers en projecten van Wycliffe zijn gericht op taalkundig onderzoek, alfabetisering, moedertaalonderwijs, Bijbelvertaling en het stimuleren van het gebruiken van de Bijbel.

Help mee vertalen

Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Delen en vermenigvuldigen

Feest in Nederland: het bookazine Vol Bewondering dat we al zo lang wilden uitbrengen, is klaar! In 50 verhalen leest…

Lees meer

Honger naar Gods Woord

De Idaasha hebben honger naar Gods Woord, maar vertaalwerk vraagt vaak tientallen jaren geduld. Maar in Benin heeft het Idaasha…

Lees meer

Nog ruim 2.000 taalgroepen wachten op vertaalproject van de Bijbel

Van de ruim 7.000 talen die wereldwijd worden gesproken, wachten nog ruim 2.000 op een vertaalproject van de Bijbel. Dit…

Lees meer

Een nieuw lied, een lied van bewondering

Onlangs deelden we het bijzondere verhaal van de opdraging van het Koei Nieuwe Testament. Nog niet gelezen? Doen! Ik had…

Lees meer

Dit is wat Gods Woord wereldwijd teweeg brengt

Vandaag verschijnt bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland een uniek bookazine met de titel: Vol bewondering. In het bookazine staan 50 korte,…

Lees meer

Het grootste geschenk ooit

Er trekt een stoet van zo’n 400 man door de stoffige straten van het Cambodjaanse dorp. Sierlijke vlaggetjes wuiven in…

Lees meer

5 taalkundige redenen waarom Google Translate de Bijbel niet kan vertalen

Waarom gebruiken we niet gewoon Google Translate voor het vertalen van de Bijbel? Hier lees je vijf taalkundige redenen waarom…

Lees meer

Opnieuw een Bijbelvertaler vermoord in Kameroen

De lokale pastor Christopher Tanjoh is op 7 augustus vermoord bij een aanval in zijn dorp in Kameroen. Hij was…

Lees meer

We hebben een grote God

‘Dit is het nieuwe normaal’, een zin die u wellicht al vaak heeft gehoord. Wat voor mij nooit ‘normaal’ zal…

Lees meer

‘We geloven dat deze Bijbel levens zal veranderen’

Ben je wel eens ongeduldig omdat je pakketje nog niet is gearriveerd? Wij kunnen meestal precies bijhouden wanneer een pakket…

Lees meer

Familie Bout voor Wycliffe naar Roemenië

Alfred en Hannah Bout zijn zondagmiddag uitgezonden voor Wycliffe Bijbelvertalers. De kerkdienst, waarin zij Gods zegen vroegen over hun werk,…

Lees meer

Livestream bekijken op 27 juni

Op zaterdagavond 27 juni 2020 van 20.00-21.00 uur viert Wycliffe haar 50-jarig jubileum met een live uitzending (via YouTube). Dankbaarheid…

Lees meer

Wederkomst dichtbij

We naderen de dag waarop elke taalgroep op aarde toegang heeft tot het Woord van God. Alleen al in het…

Lees meer

Door de Bijbel weet So Phy dat ze van waarde is

In de verte ziet de Cambodjaanse So Phy ze al aankomen: de Bijbelvertalers die sinds kort in haar dorp wonen….

Lees meer

Wycliffe in 2019: Vertaalwerk in een stroomversnelling

Wycliffe Bijbelvertalers Nederland kan terugkijken op een mooi 2019. Dat blijkt uit het jaarverslag dat deze week is gepubliceerd. Zo…

Lees meer

De Geest doorbreekt de grenzen

Het zal u niet zijn ontgaan: Wycliffe Nederland viert haar 50-jarig bestaan. Om dit te vieren zijn we met een…

Lees meer

6 manieren om dankbaar te leven

Uit onderzoek blijkt dat wanneer mensen dankbaarheid uiten, ze gelukkiger zijn en positiever in het leven staan. We lezen dat…

Lees meer

“Er zit zoveel kracht in Gods Woord”

Henk Binnendijk over het belang van de Bijbel “De Bijbel is er voor gewone mensen.” Aan het woord is Henk…

Lees meer

Huis en haard – gedicht

Huis en Haard Ik wil naar huis- een plek waar mijn hart kan ademen zonder opgejaagd gevoel een plaats waar…

Lees meer

‘Ik help mensen graag Gods cadeau uitpakken’

Moedertaalonderwijs als basis van Bijbelvertaalwerk Het klinkt als een open deur, maar goed lees- en schrijfonderwijs in de moedertaal levert…

Lees meer