Leestijd: 3 minuten | 19 maart 2024
In april organiseert Wycliffe Bijbelvertalers ondernemersavonden op drie locaties in het land over ‘Het evangelie in 3D’. Een avond vol inspiratie, ontmoeting en samen eten. U bent van harte welkom!
Ondernemersavonden
Alfred Bout en Bernadet van der Louw zullen ons tijdens deze ondernemersavonden meenemen in de wereld van de Dovengemeenschappen en Bijbelvertaalwerk in gebarentalen.
Alfred is vertaalconsulent voor gebarentalen in verschillende landen in Europa. De Nederlandse gebarentaal is de taal van zijn hart. Bernadet werkt met het Global Sign Language team samen met verschillende gebarentaalprojecten, waaronder die in Nederland en één in het Midden Oosten. Daarnaast begeleidt zij horende en dove consulenten in opleiding.
Het evangelie in 3D
Dat Doven kunnen zien, betekent niet automatisch dat zij de geschreven Bijbel kunnen lezen. Gebarentaal is een heel andere taal dan gesproken en geschreven taal. Het is een 3D-taal, waarbij niet alleen gebaren worden gebruikt, maar ook gezichtsuitdrukkingen.
Doven die voor het eerst Bijbelgedeelten in hun eigen taal zien, zeggen: “nu begrijp ik pas echt wat er wordt bedoeld!”
Wereldwijd zijn er honderden gebarentalen, maar er is slechts één afgeronde Bijbelvertaling in gebarentaal. Zelfs in Nederland vormen de Doven een groep mensen die nog niet bereikt is met de Bijbel in hun eigen taal. Hiermee zijn Doven een omvangrijke groep voor wie het Evangelie niet goed toegankelijk is.
Bekijk hoe veldmedewerker Alfred een Bijbelverhaal vertelt in Nederlandse Gebarentaal.
Help mee vertalen
Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!