Verhalen die leven geven – Simply the Story in Omi en Bunia

Leestijd: 3 minuten  |  14 mei 2025

In april vond in het Omi-gebied in Congo een bijzondere training plaats met de methode Simply the Story (STS). Tijdens deze workshop werd gewerkt met vertaling, zodat deelnemers het materiaal in hun eigen taal konden begrijpen. Een bijzonder moment tijdens de training was het zien van alle kleine groepjes die actief bezig waren met hun Omiti-Bijbel – het Nieuwe Testament dat begin dit jaar in hun taal werd opgedragen.

De training richtte zich op het vertellen van Bijbelverhalen, een methode die bijzonder goed werkt in mondelinge culturen. Deelnemers kregen de opdracht om ’s avonds thuis een verhaal te vertellen aan familie of buren. De volgende ochtend deelden zij enthousiast wat er gebeurd was. Veel mensen bleken geraakt, en er ontstonden nieuwe gesprekken over geloof en leven. Op de laatste middag van de training gingen alle deelnemers in tweetallen de wijk in om een Bijbelverhaal te delen. Elk tweetal vertelde een ander verhaal, geleid door de Heilige Geest – precies passend bij de mensen die zij ontmoetten. Het effect was zichtbaar en diepgaand.

Een beweging in Bunia – Simply the Story workshop

Na de training in het Omi-gebied reisden vier deelnemers mee naar de stad Bunia. Daar ondersteunden zij een volgende STS-workshop door kleine groepjes te begeleiden. Deze stap diende als verdiepende training, met het doel om hen toe te rusten om later zelf trainingen te kunnen leiden in hun eigen regio.

Eén van de deelnemers vertelde hoe hij direct na aankomst in Bunia in gesprek raakte met een groep brommer-taxichauffeurs. Hij deelde een Bijbelverhaal, wat leidde tot een uitnodiging om het verhaal ook bij iemand thuis te vertellen. De volgende dag zaten daar niet alleen de man en zijn vrouw, maar ook hun zes kinderen klaar om te luisteren.

Wat begon met één ontmoeting groeide snel uit tot meer. Binnen anderhalve week waren er op vier locaties in Bunia elke ochtend en avond luistergroepen actief. In één van die groepen leerden een man en zijn vrouw, die niet konden lezen of schrijven, binnen tien dagen tien Bijbelverhalen uit het hoofd. Samen met hun kinderen begonnen zij daarna zelf verhalen te delen – onder andere bij het Albertmeer, op zo’n 30 kilometer van Bunia. Die dag kwamen daar dertien mensen tot geloof.

Vrucht van het Woord

De ervaringen uit het Omi-gebied en Bunia laten zien hoe krachtig mondelinge Bijbelvertelling kan zijn. Wanneer mensen Gods Woord horen in hun eigen taal en het verhaal met anderen delen, ontstaat beweging. Een beweging van geloof, van gemeenschap, van verandering.

Meer weten over de methode Simply the Story en hoe deze wereldwijd wordt ingezet? Klik dan op onderstaande button!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Nieuwe mijlpaal in het wereldwijde Bijbelvertaalwerk: meer dan 4.000 talen bereikt

Driebergen — In het wereldwijde Bijbelvertaalwerk is een nieuwe mijlpaal bereikt. In 2025 is de Bijbel of een deel ervan…

Lees meer

Meerjarenstrategie: Samen volhouden

Wycliffe Bijbelvertalers publiceert een nieuwe meerjarenstrategie met als titel ‘Samen volhouden’. Het woord ‘samen’ tekent de manier waarop Wycliffe wil…

Lees meer

‘Gods verlossing is ook voor de Valé!’

Het is laat in de middag. De klamme hitte hangt nog boven het plein van een dorpje vlak bij Batangafo,…

Lees meer

Een Bijbelvertaling in elke taal

In 1999 formuleerden Bijbelvertaalorganisaties wereldwijd Vision 2025: in 2025 moest voor elke taal die dat nodig had met een Bijbelvertaling…

Lees meer

Willem en Esther wonen in de jungle 

Hij was monteur, afkomstig van een boerderij in Drenthe, zij een IC-verpleegkundige uit de buurt van Rotterdam. Nu werken Willem…

Lees meer

Simply the Story – Gods Woord in verhaalvorm

Simply the story: Hoe vertel je een Bijbelverhaal op zo’n manier dat het echt binnenkomt? Dat mensen geraakt worden, ongeacht…

Lees meer

Bijbelvertalingen en audiomateriaal in jouw taal

Bij Wycliffe Bijbelvertalers krijgen we regelmatig vragen over waar je nou Bijbelvertalingen kunt vinden in verschillende talen. Veel mensen willen…

Lees meer

“Dankjewel dat je van onze mensen houdt.”

“Dankjewel dat je van onze mensen houdt.” Deze woorden van een local blijven hangen. Vaak lijkt het alsof onze aanwezigheid…

Lees meer

Gebed in Zuidoost-Azië

“Dominee, wilt u de bijeenkomst besluiten met gebed?” Na een sportochtend wordt de aanwezige predikant gevraagd te eindigen. Ik kan…

Lees meer

Naar school in Zuidoost-Azië

Een lange rij auto’s en brommers rolt langzaam langs de ingang van de school. Een team van juffen staat klaar…

Lees meer

Jaarverslag 2024: Twintig talen krijgen een volledige Bijbel  

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2024: “De voortgang van het Bijbelvertaalwerk ligt in Gods handen” DRIEBERGEN – Nooit eerder werd er op…

Lees meer

Gesloten landen: ‘Gods Woord verandert ook de vertalers’

Wycliffe Bijbelvertalers werkt in verschillende gesloten landen. Dat zijn landen waar je niet openlijk in God mag geloven. We nemen…

Lees meer

Verhalen die leven geven – Simply the Story in Omi en Bunia

In april vond in het Omi-gebied in Congo een bijzondere training plaats met de methode Simply the Story (STS). Tijdens…

Lees meer

Bijbelverhalen die raken – met Simply the Story

Hoe vertel je een Bijbelverhaal op zo’n manier dat het echt binnenkomt? Dat mensen geraakt worden, ongeacht hun achtergrond of…

Lees meer

Simply The Story: Eén verhaal, meerdere levens geraakt

Tijdens een van de trainingen van Simply the Story gebeurde iets wat we alleen maar kunnen omschrijven als een bijzonder…

Lees meer

5x aan de slag met de Bijbel

Heb jij dat ook? Dat je meer met de Bijbel bezig wilt zijn, maar dat het op de een of…

Lees meer

Gods zegen

Gods zegen voor het nieuwe jaar. Opnieuw hebben we een jaar achter ons gelaten. Een jaar vol herinneringen, ontmoetingen en…

Lees meer

In God vond ik rust… 

Geen Bijbel, wat zou dat voelen als een enorm gemis! De Bijbel is echt mijn basis, de bron waaruit ik…

Lees meer

Congo: “Wonderlijk hoe God werkt!”

Opgeleid als theoloog en als basisschooldocent. En nu aan het werk als taalkundige en alfabetiseringswerker in de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Geloof dat dwars door de crisis heen groeit

Het geloof van Lei groeit, dwars door de crisis heen. Ze is vertaler van een Bijbelvertaalteam in Zuidoost-Azië. De afgelopen…

Lees meer