Alfred en Hannah Bout

Werkzaam in Roemeniƫ

Wij zijn Alfred en Hannah, samen met onze zoon Jelmer zijn wij de familie Bout. In 2016 hebben we een roeping ervaren om mee te gaan werken aan het vertalen van de Bijbel naar gebarentalen. Alfred gaat als vertaalconsulent werken, hiervoor is hij momenteel in opleiding. Hannah gaat onderzoeken of de tak van Bijbelgebruik bij haar past. In ons allebei is een diep verlangen ontstaan om doven wereldwijd te bereiken met het Evangelie in de taal van hun hart; gebarentaal. Hier willen we ons graag voor inzetten.

Je hebt het goed gelezen, gebarentalen; meervoud. Gebarentaal is niet wereldwijd hetzelfde. Taalkundigen hebben, tot nu toe, ruim 400 verschillende gebarentalen ontdekt. De verwachting is dat het er nog veel meer zijn. Gebarentaal wordt overal met de handen gesproken en met de ogen gehoord, maar er zijn verschillen in grammatica, lexicon en het verwoorden van tijd, om maar wat te noemen. Eigenlijk vergelijkbaar met gesproken talen.

Taak

Alfred: Vertaalwerk
Hannah: Onderzoek of Bijbelgebruik bij haar past

Gebedspunten

  • Bid voor het vinden van de juiste weg omdat het best pionieren is in dovenland.
  • Bid voor vruchtbare relaties en studiemogelijkheden
  • Bid voor het vinden van de juiste balans tussen werk en ontspanning.
  • Dank voor het enthousiasme waarmee Alfred en Hannah werken.

Meer informatie

De foto van de familie Bout is gemaakt door Ton Adelerhof.

Help Alfred en Hannah Bout in Roemeniƫ