Leestijd: 3 minuten | 09 september 2024
Op zondag 14 juli zijn Koen en Petra den Hartogh, samen met hun kinderen, opnieuw voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. De uitzending vond plaats vanuit een nieuwe zendende gemeente: de Hervormde gemeente van Bodegraven en Nieuwerbrug.
In Papoea-Nieuw-Guinea gaan Koen en Petra verder met hun taken voor het bevorderen van Bijbelgebruik. De familie den Hartogh is in de tweede week van augustus aangekomen in Papoea-Nieuw-Guinea.
Uitzenddienst
In de dienst preekte ds. van Lingen, één van de predikanten van de gemeente, uit Leviticus 10 en Handelingen 4:36 – 5:11. Na het uitzendmoment en toezingen van de gemeente, sprak Marinus Lamper, algemeen directeur van Wycliffe Bijbelvertalers de familie den Hartogh toe. Ook Jopie Verhoek sprak het gezin toe namens de GZB. Tenslotte sprak Koen den Hartogh een aantal dankwoorden uit namens het gezin.
Over Papoea-Nieuw-Guinea
Er worden in Papoea-Nieuw-Guinea ongeveer 800 talen gesproken. In 250 talen is inmiddels een Nieuw Testament verschenen, slechts 15 talen hebben een hele Bijbel. In en vanuit Ukarumpa, de plek waar familie den Hartogh woont, werkt Wycliffe Bijbelvertalers samen met partners en met lokale kerken aan vertaalwerk en het bevorderen van Bijbelgebruik.
Papoea-Nieuw-Guinea heeft een stabiele regering. De criminaliteit in het land is hoog. De gezondheidszorg en het wegennet is beperkt. Papoea-Nieuw-Guinea is een christelijk land met veel verschillende kerkelijke denominaties. Er is grote honger naar geestelijke toerusting en groei in het geloof.
Werken voor Wycliffe Bijbelvertalers
Wereldwijd heeft 1 op de 5 personen nog geen Bijbel in hun eigen taal. Daarom zet Wycliffe Bijbelvertalers zich in om gedreven mensen uit te zenden. Van projectmanagers tot theologen, van HR-medewerkers tot taalkundigen, van financieel specialisten tot IT’ers.
Help mee vertalen
Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!