5 keer meedoen als kerk met het wereldwijde Bijbelvertaalwerk

Leestijd: 3 minuten  |  03 juli 2024

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in om Gods Woord beschikbaar te maken voor iedereen in zijn of haar eigen taal. Wilt u als kerk of gemeente graag betrokken zijn bij het wereldwijde Bijbelvertaalwerk? Er zijn diverse manieren waarop de kerk of gemeente hieraan kan bijdragen. We zetten 5 mogelijkheden op een rij:

1. Bid voor het Bijbelvertaalwerk

Gebed vormt het fundament en is een essentieel onderdeel van het werk van Wycliffe Bijbelvertalers. Wij geloven dat gebed daadwerkelijk impact heeft en situaties kan veranderen. Neem daarom het Bijbelvertaalwerk mee in de voorbede tijdens de kerkdiensten. Bid voor de vertalers, de voortgang van de vertaalprogramma’s en bid dat mensen in aanraking komen met Gods Woord in hun eigen taal. Klik hier voor meer gebedspunten.

2. Houd een collecte

Het Bijbelvertaalwerk is volledig afhankelijk van giften en kan niet zonder financiële bijdragen. Overweeg als kerk om Wycliffe Bijbelvertalers op te nemen in het collecterooster. De opbrengst van de collecte wordt ingezet om Bijbelvertaalprojecten mogelijk te maken en Gods Woord te verspreiden onder onbereikte bevolkingsgroepen. Elke bijdrage, groot of klein, maakt verschil en brengt de Bijbel dichterbij voor mensen die nog geen toegang hebben. Download hier het collectepakket.

3. Nodig een spreker uit

Maak het Bijbelvertaalwerk concreet en persoonlijk door een veldmedewerker of de Wycliffe verhalenverteller uit te nodigen. Zij kunnen tijdens een gemeenteavond, Bijbelkring, kerkdienst of catechese vertellen over hun ervaringen en het werk dat God wereldwijd doet. De sprekers nemen jong en oud mee op reis naar de wereld van Bijbelvertaalwerk en laten zien welke impact de Bijbel heeft in het leven van mensen. Klik hier om een spreker uit te nodigen.

4. Gebruik jeugdwerkmateriaal

Betrek ook de kinderen en jongeren van de gemeente bij het Bijbelvertaalwerk. Wycliffe biedt speciaal ontwikkeld materiaal waarmee zij op interactieve wijze kunnen ontdekken wat Bijbelvertalen inhoudt. Het materiaal sluit aan bij de belevingswereld van de jeugd en geeft hen inzicht in het belang van de Bijbel voor mensen wereldwijd. Zo zaaien we een zendingshart in de nieuwe generatie. Klik hier om het materiaal te bekijken.

5. Bespreek het Bijbelvertaalwerk in Bijbelkringen

Ga als kring dieper in op de waarde van de Bijbel. Wycliffe heeft speciaal kringmateriaal ontwikkeld vanuit de ‘BijbelBoost’. Hierin ontdekken deelnemers op een verfrissende manier 5 manieren om God te ontmoeten in Zijn Woord. Het materiaal is gratis te downloaden en bevat Bijbelstudies, video’s en creatieve verwerkingsopdrachten. Bespreek met elkaar hoe kostbaar het is om de Bijbel te hebben en bid mee dat meer mensen dit mogen ontvangen. Download het kringmateriaal van de BijbelBoost.

Doet u mee?

Door als kerk of gemeente op deze manieren mee te doen, draagt u bij aan de verspreiding van Gods Woord. U maakt het mogelijk dat mensen voor het eerst de Bijbel kunnen lezen in de taal van hun hart. We geloven dat de Bijbel levens kan veranderen en hoop biedt. Doet u mee? Kies één of meerdere van de bovenstaande mogelijkheden en zet zo samen met ons stappen in Gods wereldwijde plan!

Meer weten over hoe u als kerk betrokken kunt zijn bij het Bijbelvertaalwerk? Neem dan contact op met ons op via [email protected].

Help mee vertalen

Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Geloof dat dwars door de crisis heen groeit

Het geloof van Lei groeit, dwars door de crisis heen. Ze is vertaler van een Bijbelvertaalteam in Zuidoost-Azië. De afgelopen…

Lees meer

Ondernemersbijeenkomst: 7 april 2025

Andy Alo, de directeur van onze partnerorganisatie in DR Congo, nodigt jou van harte uit voor een bijzondere ondernemersbijeenkomst op maandag…

Lees meer

Maak je eigen muziekinstrument

Maak je eigen muziekinstrument! Muziek is een taal die culturen over de hele wereld met elkaar verbindt. Wat mooi dat…

Lees meer

Terug naar Zuidoost-Azië

Met een klik valt de deur in het slot. Na een periode van verlof mogen we weer terug naar Zuidoost-Azië….

Lees meer

Als softwareontwikkelaar werken aan Bijbelvertaalwerk

Gaan softwareprogramma’s en Bijbelvertaalwerk samen? Gebruiken de vertalers Word en Google Translate? Welke computerprogramma’s en boeken gebruiken ze nog meer?…

Lees meer

Bid mee voor Congo

De situatie in het oosten van Congo blijft onrustig. We denken in het bijzonder aan de inwoners van Congo, onze…

Lees meer

Zuidoost-azië: “Waar ga je naartoe?”

Johan is, samen met zijn vrouw Anne en hun kinderen, uitgezonden door een hersteld hervormde gemeente naar Zuidoost-Azië. Zij werken…

Lees meer

Aan de slag met je roeping: Xplore Mission weekend

Wat is je roeping? Hoe leidt God mijn leven? Wat is mijn roeping? In hoeverre roept God mij voor een…

Lees meer

Feest in Oost-Congo!

Het zijn bijzondere weken geweest voor het Wycliffe-team in Oost-Congo! Het Nieuwe Testament verschijnt in maar liefst drie verschillende talen…

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Vrede in Congo? Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Reizen door gevaarlijk Congo

Een paar liter benzine, enkele papiertjes met Bijbelteksten en een rotsvast geloof dat hun Lese-volk de Bijbel nodig heeft in…

Lees meer

Ondernemer Rien ondersteunt Wycliffe: “laten we ons niet schamen voor onze keuzes”.

Rien Meeuse (51) is ondernemer en heeft verschillende bedrijven. Waaronder Meeuse LED en USEme Import. “Het gaat niet alleen om geld…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Mijlpaal in het Bijbelvertaalwerk: minder dan duizend talen te gaan!

Voor het eerst in de geschiedenis staat het aantal talen dat nog geen Bijbelvertaling heeft op minder dan 1000. Op…

Lees meer

AI in het Bijbelvertaalwerk

Kunstmatige intelligentie (of Artificial Intelligence, AI) heeft de afgelopen periode een hoge vlucht genomen. We krijgen met regelmaat de vraag:…

Lees meer

Familie den Hartogh opnieuw uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Op zondag 14 juli zijn Koen en Petra den Hartogh, samen met hun kinderen, opnieuw voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. De…

Lees meer

5 keer meedoen als kerk met het wereldwijde Bijbelvertaalwerk

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in om Gods Woord beschikbaar te maken voor iedereen in zijn of haar eigen taal. Wilt…

Lees meer

Jaarverslag 2023 | De Bijbel vertalen met urgentie en verwachting 

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2023: ‘We gaan door totdat Hij komt’  DRIEBERGEN – Wereldwijd ervaart men hoge urgentie om de Bijbel…

Lees meer

Aan de slag voor het Bijbelvertaalwerk

Op zaterdag 25 mei 2024 zijn Roeland en Jedidjah Luitwieler, samen met hun kinderen, uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Beiden gaan ze…

Lees meer

Stilgezet door een tsunami

Soms hebben we een ingrijpende gebeurtenis nodig om ons leven een andere wending te geven. Voor Wilfred Bero, taxichauffeur en…

Lees meer