Mensen met visie

Leestijd: 3 minuten  |  09 augustus 2022

Tijdens mijn reis naar Congo wilden we graag Rev. Malendela Katekesombe ontmoeten om met hem van gedachten te wisselen over recente ontwikkelingen in de Bijbelbeweging in Congo. En dat was wederzijds. Gelukkig maar want hij moest er heel wat voor over hebben: een boottocht van 2,5 dag over de Congo rivier om van Kindu (in de provincie Maniema) naar Kisangani te reizen.

Bij nadere kennismaking volgt het ene verhaal na het andere. Het begon voor hem met een kerkdienst in de Bikenge taal. Malendela vroeg zich af waarom er in zijn kerk alleen maar in het Swahili werd gepreekt en gezongen. Via-via kwam hij in contact met Dr. Connie Kutsch-Loyenga, een Nederlandse taalkundige. Als antwoord op zijn vraag naar een Bijbel in zijn taal -het Zimba- wordt hij gevraagd een opleiding als bijbelvertaler te gaan volgen aan de Shalom universiteit. Het is inmiddels bijna 10 jaar later en het Nieuwe Testament van de Zimba-taal is zo goed als afgerond. Ook is er in de provincie Maniema een regionale bijbelvertaalorganisatie ontstaan waar Malendela leiding aan geeft. Er wordt gewerkt in nog zes andere talen.

Inmiddels is Malendela de nationale coördinator voor bijbelvertaalwerk namens de Eglise du Christ au Congo, de koepel van protestantse kerken. Maar zijn hart ligt nog steeds bij de talen in Maniema. En er zijn er nog een aantal waarin nog helemaal geen Bijbelvertaalwerk begonnen is. We spreken door over de talen waar nog helemaal geen vertaalde Bijbelverhalen of Bijbelgedeelten zijn. Het zijn er nog een stuk of vijf.

Heel graag zou hij beginnen met ‘oralité’, het mondeling vertalen van een serie bijbelverhalen die gebruikt kunnen worden bij evangelisatie. Want ‘Zonder Bijbelvertaling kan de kerk niet groeien!’

Zomaar één van die inspirerende mensen die we hebben ontmoet en ons duidelijk maken wat gemotiveerde Congolezen voor het Bijbelvertaalwerk in Congo betekenen.

Anke Plange – Hoofd afdeling Programma’s

Deel dit bericht

Gerelateerd

De kracht van Bijbelvertaalwerk

Luai woont op New Ireland, de meest noordoostelijke provincie van Papoea-Nieuw-Guinea. Haar moedertaal is het Nalik, een taal die door…

Lees meer

De weg van het Woord volgen

José Alberto (57) grijpt zijn hoed van zijn hoofd en drukt zijn gezicht erin. Hij huilt, overmand door emoties, als…

Lees meer

Van eerste gebaar naar complete Bijbel 

Hoe vertaal je de Bijbel in gebarentaal?  Elk project kiest zijn eigen werkwijze, maar over het algemeen worden deze 14…

Lees meer

Een levende getuige

Ain*, een jonge Aziatische vrouw vertelt: ‘Ik was altijd erg snel boos; naar mijn ouders toe gedroeg ik me respectloos…

Lees meer

De Bijbel in je moedertaal

Sta jij weleens stil bij het belang van de Bijbel in je moedertaal? Stel je eens voor dat je de…

Lees meer

Vijf dingen die je nog niet wist over gebarentaal

Je hebt vast weleens mensen in gebarentaal zien spreken. Misschien wel in de kerk, bij een conferentie of bij een…

Lees meer

Bijbel in Gebarentaal

Afgelopen zondag was Hannah Bout te gast in de nieuwe rubriek ‘De Bijbel leeft’ in het programma Groot Nieuws bij…

Lees meer

Een hedendaagse Jona

Verstijfd van angst luisterde Marie Yalemoto naar de geweerschoten in het regenwoud rond haar dorp. Zouden ze haar man Gaspard…

Lees meer

Een geluk bij een ongeluk

Het is nacht en het vriest dat het kraakt. Vladimir Burnashev werkt voor Wycliffe Rusland. Vladimir – afgekort Vova –…

Lees meer

Wakker geschud door de waarheid

Het is voor de Adzera christenen ontzettend lastig om een christelijk leven te leiden. Want hoe breek je met zonden…

Lees meer

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years. Van Grootheest…

Lees meer

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland. Van Grootheest gaf jarenlang met volle…

Lees meer

Download hier het Advent Bijbelleesrooster

Gisteren reserveerde ik vijf minuten van mijn tijd om na te denken over hoe het zou zijn als ik geen Bijbel…

Lees meer

Rolf Heij uitgezonden als softwareontwikkelaar

Rolf Heij is zondag 29 oktober 2023 in bediening van zendeling gesteld in de Sionskerk in Krimpen aan den IJssel….

Lees meer

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit 

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit: uit onze jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk blijkt dat het werk snel vordert….

Lees meer

Uniek bezoek uit Ethiopië voor predikanten

De directeur van Wycliffe Ethiopië, Tefera Endalew, brengt in oktober een uniek bezoek aan Nederland. Hij is op dinsdag 10…

Lees meer

Johan en Anne uitgezonden naar Zuidoost-Azië voor Bijbelvertaalwerk 

Twee veldmedewerkers, Johan en Anne*, zijn uitgezonden door de Hersteld Hervormde Gemeente waarvan zij deel uitmaken. Bij de uitzending zijn…

Lees meer

Jaarverslag 2022 | Volop in beweging

Het wereldwijde Bijbelvertaalwerk is volop in beweging. Dat blijkt uit ons jaarverslag, dat deze week verscheen. Op dit moment zijn…

Lees meer

Ann Voskamp: “Ik raakte de weg kwijt”

Bedolven onder de aanrollende golven van het leven raakte Ann Voskamp (49) de weg kwijt. Over levensstormen heb je geen…

Lees meer

In memoriam: oud-veldmedewerker Piet Huttenga

Afgelopen vrijdag is oud-veldmedewerker Piet Huttenga op zijn 71e verjaardag plotseling overleden aan een hartstilstand. Hij laat zijn vrouw Helena…

Lees meer