Mensen met visie

Leestijd: 3 minuten  |  09 augustus 2022

Tijdens mijn reis naar Congo wilden we graag Rev. Malendela Katekesombe ontmoeten om met hem van gedachten te wisselen over recente ontwikkelingen in de Bijbelbeweging in Congo. En dat was wederzijds. Gelukkig maar want hij moest er heel wat voor over hebben: een boottocht van 2,5 dag over de Congo rivier om van Kindu (in de provincie Maniema) naar Kisangani te reizen.

Bij nadere kennismaking volgt het ene verhaal na het andere. Het begon voor hem met een kerkdienst in de Bikenge taal. Malendela vroeg zich af waarom er in zijn kerk alleen maar in het Swahili werd gepreekt en gezongen. Via-via kwam hij in contact met Dr. Connie Kutsch-Loyenga, een Nederlandse taalkundige. Als antwoord op zijn vraag naar een Bijbel in zijn taal -het Zimba- wordt hij gevraagd een opleiding als bijbelvertaler te gaan volgen aan de Shalom universiteit. Het is inmiddels bijna 10 jaar later en het Nieuwe Testament van de Zimba-taal is zo goed als afgerond. Ook is er in de provincie Maniema een regionale bijbelvertaalorganisatie ontstaan waar Malendela leiding aan geeft. Er wordt gewerkt in nog zes andere talen.

Inmiddels is Malendela de nationale coördinator voor bijbelvertaalwerk namens de Eglise du Christ au Congo, de koepel van protestantse kerken. Maar zijn hart ligt nog steeds bij de talen in Maniema. En er zijn er nog een aantal waarin nog helemaal geen Bijbelvertaalwerk begonnen is. We spreken door over de talen waar nog helemaal geen vertaalde Bijbelverhalen of Bijbelgedeelten zijn. Het zijn er nog een stuk of vijf.

Heel graag zou hij beginnen met ‘oralité’, het mondeling vertalen van een serie bijbelverhalen die gebruikt kunnen worden bij evangelisatie. Want ‘Zonder Bijbelvertaling kan de kerk niet groeien!’

Zomaar één van die inspirerende mensen die we hebben ontmoet en ons duidelijk maken wat gemotiveerde Congolezen voor het Bijbelvertaalwerk in Congo betekenen.

Anke Plange – Hoofd afdeling Programma’s

Deel dit bericht

Gerelateerd

‘Ik was niet van plan de rebellen te vergeven!’

Veel landen – ver weg en nu opeens ook dichtbij – gaan gebukt onder oorlogen en andere rampen. Veel inwoners…

Lees meer

Opening unieke Bijbelcollectie in samenwerking met Open Doors

Een van de meest complete Bijbelcollecties ter wereld wordt vanaf vandaag tentoongesteld in Ermelo en Driebergen. Anne van der Bijl,…

Lees meer

Bijbelvertaalwerk statistieken 2022 gepubliceerd!

De jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk zijn bekend. Uit onderzoek blijkt dat van de ruim 7.300 talen momenteel 724…

Lees meer

Complete Una Bijbel in gebruik genomen

In het bergdorp Langda op het eiland Papoea in Indonesië vond woensdag 24 augustus een indrukwekkende plechtigheid plaats. Die dag…

Lees meer

Mensen met visie

Tijdens mijn reis naar Congo wilden we graag Rev. Malendela Katekesombe ontmoeten om met hem van gedachten te wisselen over…

Lees meer

Blijf bidden voor het werk in Oost-Europa

De oorlog in Oekraïne duurt inmiddels al maanden en heeft het leven in Oost-Europa op zijn kop gezet. Wycliffe organisaties…

Lees meer

Klaasje Kooiker uitgezonden naar DR Congo

Afgelopen zondag stond de Hersteld Hervormde Gemeente in Staphorst tijdens de middagdienst stil bij de uitzending van Klaasje Kooiker voor…

Lees meer

Bijbelvertaler Hessel Visser promoveert aan TUA

Op 28 juni 2022 is Hessel Visser, werkzaam voor onder andere Wycliffe Bijbelvertalers, gepromoveerd. De promotie vond plaats aan de…

Lees meer

Hoe God krachtig werkt door verhalenvertellers

‘Tufí, jouw God bestaat echt!’ In een grote, drukke stad, midden in een land* in Azië, zit een groepje mensen….

Lees meer

We houden hoop!

‘In 1991 begint ons avontuur. We vertrekken naar West-Azië. Er volgt veel taalstudie. Omdat de taal die de mensen daar…

Lees meer

‘Ik kon niet stoppen met Bijbellezen’

Maartje Kok, auteur van het boekje 'Bijbellezen, over de kracht van Gods Woord en het belang van dagelijks Bijbellezen.

Lees meer

5 tips om meer te bidden voor Bijbelvertaalwerk

Je bent betrokken bij het werk van Wycliffe Bijbelvertalers, maar verlangt ernaar om het een grotere plek te geven in…

Lees meer

Een les in vergeving

Het is stil. Zes jongeren zitten voorovergebogen om een tafel op een veranda, ergens in Kameroen. De een heeft een…

Lees meer

Jaarverslag 2021: Vertaalwerk gaat onverminderd hard door, ondanks tegenslagen

Wycliffe Bijbelvertalers publiceert jaarverslag 2021. Het Bijbelvertaalwerk gaat onverminderd hard door, ondanks covid-19 en andere beperkingen.

Lees meer

De kracht van gebed

Orchid Island is een klein eiland voor de zuidoostelijke kust van Taiwan. Het is de woonplaats van de ongeveer 4000…

Lees meer

‘Jouw God bestaat echt!’

In een grote, drukke stad, midden in een land* in Azië, zit een groepje mensen. Het gesprek gaat over het…

Lees meer

Bevrijd van duistere machten

In Tanzania werd onlangs een Nieuw Testament gepubliceerd in de Simbititaal. Dit had en heeft levensveranderende gevolgen. Ik sprak met…

Lees meer

Bijbelvertaalwerk in Oekraïne en Rusland

De wereldwijde Bijbelvertaalbeweging is geschokt door de Russische inval in Oekraïne. Wat een leed en onveiligheid brengt het teweeg! Hoe…

Lees meer

Bid voor de situatie in Oekraïne 

Vanwege de oorlog in Oekraïne, roepen we u op om te bidden. Wij willen u vragen deze dagen te bidden…

Lees meer

Vertalen in gebarentaal in Azië

Een bijzonder nieuw project is onlangs gestart! In Zuidoost-Azië is gestart met vertalen in gebarentaal. Er wordt in twee gebarentalen…

Lees meer