Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Leestijd: 3 minuten  |  04 februari 2021

Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo. In de chaos zijn honderdduizenden mensen gevlucht naar Bunia, de provinciehoofdstad. Meestal hebben ze familieleden verloren en moesten ze alles achterlaten wat ze bezaten.

De meeste kerkdiensten in de stad zijn in het Swahili, een taal die breed wordt gebruik. Alleen, de meeste van de vluchtelingen spreken maar één taal: de taal van hun onderdrukkers. Ze konden niet meedoen met de aanbidding, het onderwijs en de gemeenschap in het Swahili. Een gemeente besloot een speciale kerkdienst in de moedertaal te organiseren. Daarna bleven vluchtelingen om dit soort reguliere diensten vragen.

Meningsverschil

Er ontstond een meningsconflict onder de leiders van die plaatselijke kerk. Sommigen zeiden dat de lange termijn oplossing zou zijn om de nieuwkomers aan te moedigen Swahili te leren. Anderen drongen erop aan dat ze nu spirituele zorg nodig hadden. De hoofdpastor, wiens ouders waren vermoord door sprekers van die taal, riep een einde aan de speciale kerkdiensten totdat de kwestie was opgelost. Hij was bang dat vele anderen, net als hij, getraumatiseerd zouden raken door deze taal in de kerk te horen.

Bijeenkomst met oplossing

Bij de laatste speciale dienst was de bisschop aanwezig en ontdekte dat het gebouw gevuld was met mensen die graag Gods Woord in hun eigen taal hoorden. Hij deed een beroep op Dr. Bagamba van de Eastern Congo Group, wiens kantoor in Bunia is. Hij is zelf Congolees staatsburger en onderzoekt al meer dan vijftien jaar de sociale rol van taal en de interactie tussen taal en identiteit (sociolinguïstisch onderzoek). Dr. Bagamba is zeer actief geweest in het bepleiten van het gebruik van de moedertaal in de bediening; tegelijkertijd erkent hij de pijn die velen met deze specifieke taal associëren. Zijn ontmoeting met dertien leiders van die gemeente duurde zes uur! Zijn aanwezigheid en zijn uitleg zorgden voor een discussie die eindelijk vruchten afwierp.

Aan het eind van de dag kon de hoofdpastor nog steeds niet accepteren dat de kerk de taal van de onderdrukker gebruikte om Gods volk te weiden. Maar de andere twaalf leiders waren het erover eens dat ze een wekelijkse dienst moesten houden in de taal die de vluchtelingen kenden. In sommige opzichten was het een kostbare beslissing, maar de leiders ontvingen vrede dat ze zo naar Gods roeping dienen.

Wonderlijk.

Help mee vertalen

Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Bijbelvertaalwerk ging nog nooit zo snel

Het werk van Wycliffe Bijbelvertalers is in een stroomversnelling terecht gekomen. Met name in de Democratische Republiek Congo: daar is…

Lees meer

Getuigenis: Moslimleider hoort Jezus’ stem

Sauli: “Door die stem wilde ik Hem leren kennen.” “Toen ik op een avond in een guesthouse wilde gaan slapen,…

Lees meer

Betrokken vanaf de start

Een laptop, stroom, een Bijbelvertaler en het liefst ook internet, dat is wat je nodig hebt om te starten met…

Lees meer

Geven is meer dan het schenken van geld

Henk Schouten, eigenaar van Schouten Europe B.V., heeft wel wat met het begrip geven. Sterker nog: het is onderdeel geworden…

Lees meer

Genade is een werkwoord

Terreur is de dagelijkse werkelijkheid voor de Ngiti, een bevolkingsgroep in het onrustige noordoosten van Congo. Lokale milities verschuilen zich in de bush,…

Lees meer

De kogelgaten zitten nog in de muur

Bijbelvertalen als je land in brand staat: waarom zou je dat doen? Onze medewerker Richard, werkzaam op de afdeling Programma’s,…

Lees meer

Bijbel brengt uitzicht en troost na jarenlange strijd

Het is een bijzonder moment voor twee groepen uit Papoea-Nieuw-Guinea. Een staakt-het-vuren wordt afgesproken en de vrede wordt getekend. Het verwoestende conflict heeft…

Lees meer

Bijbelverhalen komen tot leven!

Wat doe je als de kinderen niet naar school kunnen omdat er geen geld is voor onderwijs? Wat doe je…

Lees meer

Vijf vingers onder de mangoboom – een wijze les

Samenwerken, hoe doe je dat? En hoe doe je dat als je er allebei anders over denkt? Leer van dit…

Lees meer

Internet bedreigt de kerk in Kenia

Internet is de grootste bedreiging voor de kerk in Kenia. Waar de kerk vroeger een belangrijke rol speelde in de…

Lees meer

Dit is waarom wij meedoen met de No Choice campagne

Wereldwijd zijn er 3 miljard mensen die nog nooit van Jezus hebben gehoord. Dat is 40 procent van de wereldbevolking. Deze…

Lees meer

Bijbelverhalen komen tot leven

“Het is zes uur, nog even dan komt de zon op. Ik hoor het knapperende vuur dat de deelnemers van…

Lees meer

Bijbelvertalers vertalen nu ook gezondheidsinformatie

Wereldwijd werken veldmedewerkers van Wycliffe Bijbelvertalers en SIL (partnerorganisatie van Wycliffe) mee aan het vertalen van gezondheidsinformatie rondom COVID-19. “Er…

Lees meer

Leesbrillen in Papoea-Nieuw-Guinea

Wat als je een Bijbel in je moedertaal hebt, en het heel graag wil lezen, maar je het niet kan lezen…

Lees meer

Bijbel komt tot leven voor de Safwa

In het gebergte in het zuidwesten van Tanzania, ver weg van de Kilimanjaro en de beroemde wildparken leven de Safwa….

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo. In de chaos…

Lees meer

Hoop door Gods Woord

Li Shu* had het gevoel dat niemand haar pijn echt begreep. Maar dat veranderde compleet toen ze iemand uit Psalm…

Lees meer

Arjan en Helma Branger uitgezonden

Arjan en Helma Branger zijn zondagmorgen uitgezonden via Wycliffe Bijbelvertalers naar de Democratische Republiek Congo. De kerkdienst, waarin zij Gods…

Lees meer

Reza: Van vluchteling naar Bijbelvertaler

Een uitgesproken atheïst noemde Reza zichzelf. Zijn mening over religie stak hij niet onder stoelen of banken, maar God had…

Lees meer

Wycliffe pionier Marinus Wiering (81) overleden

In de nabijheid van zijn naaste familie is woensdagmorgen 13 januari Marinus Wiering (81) overleden. Wiering bracht het Bijbelvertaalwerk naar…

Lees meer