Column: Ook na je dood

Leestijd:  |  24 oktober 2017

Ik leerde hem kennen naar aanleiding van een mooie gift voor het werk van een Wycliffe veldmedewerker in Papoea-Nieuw-Guinea. Die dag moest ik in Den Haag zijn en bracht deze man een bezoek om hem te bedanken voor zijn giften. We hadden een mooi gesprek over wat ons aantrekt in het Bijbelvertaalwerk. Zijn motivatie om het werk te ondersteunen is dat hij graag wil dat de mensen in Papoea-Nieuw-Guinea ook een Bijbel ontvangen in hun taal en die kunnen lezen. Daarnaast gaf hij aan dat hij zijn geld wel kan geven aan grote organisaties, maar dan komt het op een ‘grote hoop’. “Bij Wycliffe kan ik het verschil maken.”

Tijdens zijn werkzame leven heeft hij een goede baan gehad, veel verdiend, maar leeft hij sober. Voor de zending maakt hij een uitzondering. Hij geeft veel, maar met een diepe overtuiging. Een tijd later liet hij mij weten dat hij aan Wycliffe Bijbelvertalers had gedacht in zijn testament. Hij wil dat na zijn dood het werk in Papoea-Nieuw-Guinea door kan gaan en dat het werk afgerond kan worden, ook als hij er niet meer is.

Vorige week was ik opnieuw in Den Haag en ging ik weer bij hem langs. Ik tref hem aan, liggend in bed. Het lijkt of zijn einde nadert. Hij is snel oud geworden. We praten over het leven en over het werk van Wycliffe wereldwijd. Bij ons afscheid groeten we elkaar: ‘Tot ziens, hier beneden of daarboven.’ Met een brok in mijn keel vertrek ik.

Wat een bemoediging dat mensen het Bijbelvertaalwerk willen steunen, ook na hun overlijden. Wat laat u na?

Wycliffe directeur
Wycliffe-directeur Bram van Grootheest | foto: adriaanverhoeven.nl

Bram van Grootheest

Deze column verscheen onlangs in Wycliffe Nieuws. Meer informatie over nalatenschappen? Klik hier

Deel dit bericht

Gerelateerd

5 keer meedoen als kerk met het wereldwijde Bijbelvertaalwerk

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in om Gods Woord beschikbaar te maken voor iedereen in zijn of haar eigen taal. Wilt…

Lees meer

Jaarverslag 2023 | De Bijbel vertalen met urgentie en verwachting 

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2023: ‘We gaan door totdat Hij komt’  DRIEBERGEN – Wereldwijd ervaart men hoge urgentie om de Bijbel…

Lees meer

Aan de slag voor het Bijbelvertaalwerk

Op zaterdag 25 mei 2024 zijn Roeland en Jedidjah Luitwieler, samen met hun kinderen, uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Beiden gaan ze…

Lees meer

Stilgezet door een tsunami

Soms hebben we een ingrijpende gebeurtenis nodig om ons leven een andere wending te geven. Voor Wilfred Bero, taxichauffeur en…

Lees meer

Pjotr Khudy: een veranderd leven door Gods Woord

In het uiterste noorden van de Russische Federatie leeft het Nenets-volk, dat van oudsher rendieren houdt. Pjotr Khudy is één…

Lees meer

Wereldwijd verlangt de kerk naar Gods Woord in hun eigen taal

Met Pinksteren hoorden velen in Jeruzalem het Evangelie in hun eigen taal. Duizenden kwamen tot geloof en de eerste kerk…

Lees meer

Contrasten: Gelukkig zijn de verdrukten…

Contrasten. Tijdens mijn reis door een land in Azië is dit het woord wat in me opkomt. Dit is een…

Lees meer

De kracht van het Woord

De kracht van het Woord: Hoe audio en film de Bijbel tot leven brengen in Tanzania. “De kans dat je…

Lees meer

Afscheidssymposium Bram van Grootheest

‘Bijbelvertaalwerk door de tijd heen’ Wycliffe Bijbelvertalers heeft op donderdag 18 april jl. afscheid genomen van haar directeur Bram van…

Lees meer

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea voor Bijbelvertaalwerk DRIEBERGEN – Jorn Rietveld is voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Hij gaat…

Lees meer

Opdraging Vitu Nieuwe Testament

Hoe mooi is het om een Bijbel in eigen taal te ontvangen? Voor de Vitu mensen werd dit werkelijkheid! Ze…

Lees meer

God spreekt ook tot doven

Stel je eens voor: je bevindt je op de markt, het is een drukte van jewelste en je ziet van…

Lees meer

Gegrepen door Gods Woord

Hessel en Coby Visser woonden en werkten 25 jaar tussen de Naro-mensen in D’Kar, Botswana. Wat is er in die…

Lees meer

Overal klinkt het Woord, zelfs in vluchtelingenkampen

Er was geen ontsnapping mogelijk! De toen dertienjarige Tefera Endalew uit het zuiden van Ethiopië zat opgesloten in een hut,…

Lees meer

‘Ik ga om God te dienen’ 

De gedreven Jorn Rietveld (28) wordt dit jaar uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Van kinds af aan wilde hij al naar de…

Lees meer

Ondernemersavonden: ‘Het evangelie in 3D’

In april organiseert Wycliffe Bijbelvertalers ondernemersavonden op drie locaties in het land over ‘Het evangelie in 3D’. Een avond vol inspiratie,…

Lees meer

Column: Horen en zien

Als je deze tekst leest, is de kans groot dat je deze in je hoofd “hoort”. Je hoort een stem…

Lees meer

De kracht van Bijbelvertaalwerk

Luai woont op New Ireland, de meest noordoostelijke provincie van Papoea-Nieuw-Guinea. Haar moedertaal is het Nalik, een taal die door…

Lees meer

De weg van het Woord volgen

José Alberto (57) grijpt zijn hoed van zijn hoofd en drukt zijn gezicht erin. Hij huilt, overmand door emoties, als…

Lees meer

Van eerste gebaar naar complete Bijbel 

Hoe vertaal je de Bijbel in gebarentaal?  Elk project kiest zijn eigen werkwijze, maar over het algemeen worden deze 14…

Lees meer