Column: Een moslim op de preekstoel

Leestijd:  |  30 oktober 2015

Kan een moslim de Bijbel vertalen? “Nee”, was mijn stellige eerste reactie toen ik hoorde dat moslims betrokken zijn bij het vertalen van de Bijbel. Pas toen ik mij verdiepte in deze bijzondere samenwerking begreep ik de reden.

Het is eigenlijk heel eenvoudig. Een groot deel van de talen die nog geen Bijbel heeft, zijn ook de talen waar geen of heel weinig christenen zijn. In die talen zijn dus te weinig christenen beschikbaar om een vertaalteam te vormen. De enige mogelijkheid om toch te beginnen met een vertaling is om anderen, vaak moslims, te vragen om mee te helpen bij de vertaling. En dat willen ze.

“Waarom?”, vraagt u zich misschien af. Er is wellicht geen haar op uw hoofd die eraan zou denken om mee te werken aan een vertaling van de Koran. Dus waarom zou een moslim meewerken aan een Bijbelvertaling? Het antwoord is tweeledig. 1. De Bijbel is een gezaghebbend boek, ook voor moslims. 2.  Een taalgroep is vaak blij met iedere tekst die in hun eigen taal beschikbaar komt omdat men het ziet als erkenning voor de taal en voor de mensen zelf.

Maar nu het mooiste. De meeste van deze moslimvertalers worden christen. En hoe kan het ook anders? Ze lezen de Bijbel grondig, bestuderen hem dag na dag en vertalen hem in de taal van hun hart. Intussen heb ik vele verhalen gehoord van moslims die nu christen zijn en belangrijke ambassadeurs werden van het Bijbelvertaalwerk. Gods Woord is levend en krachtig!

Onlangs hoorde ik het verhaal van een moslim uit een moslimland die tijdens de opleiding tot Bijbelvertaler tot geloof kwam. Hij leidt nu een jonge kerk in zijn taalgroep. Op zondag verkondigt hij bij een naburige taalgroep het evangelie en ook daar bekeren mensen zich en worden ze gedoopt.

Eens een moslim, nu een dominee. God is groot.

Deel dit bericht

Gerelateerd

Uniek bezoek uit Ethiopië voor predikanten

De directeur van Wycliffe Ethiopië, Tefera Endalew, brengt in oktober een uniek bezoek aan Nederland. Hij is op dinsdag 10…

Lees meer

Johan en Anne uitgezonden naar Zuidoost-Azië voor Bijbelvertaalwerk 

Twee veldmedewerkers, Johan en Anne*, zijn uitgezonden door de Hersteld Hervormde Gemeente waarvan zij deel uitmaken. Bij de uitzending zijn…

Lees meer

Jaarverslag 2022 | Volop in beweging

Het wereldwijde Bijbelvertaalwerk is volop in beweging. Dat blijkt uit ons jaarverslag, dat deze week verscheen. Op dit moment zijn…

Lees meer

Ann Voskamp: “Ik raakte de weg kwijt”

Bedolven onder de aanrollende golven van het leven raakte Ann Voskamp (49) de weg kwijt. Over levensstormen heb je geen…

Lees meer

In memoriam: oud-veldmedewerker Piet Huttenga

Afgelopen vrijdag is oud-veldmedewerker Piet Huttenga op zijn 71e verjaardag plotseling overleden aan een hartstilstand. Hij laat zijn vrouw Helena…

Lees meer

‘Het lezen van de Bijbel werd mijn redding’

‘Iedereen een Bijbel in de eigen taal’, dat is het verlangen van Wycliffe Bijbelvertalers. In ruim twintig landen zet Wycliffe…

Lees meer

Wycliffe Bijbelvertalers en ZHHK gaan samenwerken

De Zending Hersteld Hervormde Kerk (ZHHK) en Wycliffe Bijbelvertalers hebben op 8 februari een samenwerkingsovereenkomst getekend. De intentie is om…

Lees meer

Bestsellerauteur Ann Voskamp hoofdspreekster op uniek vrouwenevent

Ann Voskamp, bekend van haar boek ‘Duizendmaal dank’, komt eind maart naar Nederland om samen met ons vrouwen te inspireren…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Vacatures bij Wycliffe Bijbelvertalers

Wycliffe Bijbelvertalers is op zoek naar versterking van het team in Nederland. Bij de afdeling Relatiebeheer is er ruimte voor…

Lees meer

‘Ik was niet van plan de rebellen te vergeven!’

Veel landen – ver weg en nu opeens ook dichtbij – gaan gebukt onder oorlogen en andere rampen. Veel inwoners…

Lees meer

Opening unieke Bijbelcollectie in samenwerking met Open Doors

Een van de meest complete Bijbelcollecties ter wereld wordt vanaf vandaag tentoongesteld in Ermelo en Driebergen. Anne van der Bijl,…

Lees meer

Bijbelvertaalwerk statistieken 2022 gepubliceerd!

De jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk zijn bekend. Uit onderzoek blijkt dat van de ruim 7.300 talen momenteel 724…

Lees meer

Complete Una Bijbel in gebruik genomen

In het bergdorp Langda op het eiland Papoea in Indonesië vond woensdag 24 augustus een indrukwekkende plechtigheid plaats. Die dag…

Lees meer

Mensen met visie

Tijdens mijn reis naar Congo wilden we graag Rev. Malendela Katekesombe ontmoeten om met hem van gedachten te wisselen over…

Lees meer

Blijf bidden voor het werk in Oost-Europa

De oorlog in Oekraïne duurt inmiddels al maanden en heeft het leven in Oost-Europa op zijn kop gezet. Wycliffe organisaties…

Lees meer

Klaasje Kooiker uitgezonden naar DR Congo

Afgelopen zondag stond de Hersteld Hervormde Gemeente in Staphorst tijdens de middagdienst stil bij de uitzending van Klaasje Kooiker voor…

Lees meer

Bijbelvertaler Hessel Visser promoveert aan TUA

Op 28 juni 2022 is Hessel Visser, werkzaam voor onder andere Wycliffe Bijbelvertalers, gepromoveerd. De promotie vond plaats aan de…

Lees meer

Hoe God krachtig werkt door verhalenvertellers

‘Tufí, jouw God bestaat echt!’ In een grote, drukke stad, midden in een land* in Azië, zit een groepje mensen….

Lees meer

We houden hoop!

‘In 1991 begint ons avontuur. We vertrekken naar West-Azië. Er volgt veel taalstudie. Omdat de taal die de mensen daar…

Lees meer