Column: Bijbel en cultuur

Leestijd:  |  29 mei 2018

Met een tevreden gevoel kijk ik de tafel rond. Het is gelukt om elf Congolese kerkleiders van verschillende taalgroepen aan één tafel bij elkaar te krijgen. Samen denken we na over het gebruik van de Bijbel in de eigen taal. Voor sommige mensen hier aanwezig is dat eigenlijk een vraag voor een later stadium, aangezien er nog gestart moet worden met een vertaalproject in hun taal. Toch zijn ze bij deze bijeenkomst en daar ben ik enorm blij mee.

De dag start met de vraag waarom de kerkleiders hier zijn gekomen. Het antwoord is helder: ‘We willen de Bijbel echt begrijpen en toepassen in ons leven. We zijn bereid daar gebed, mensen en geld in te investeren.’

In de loop van de dag wordt duidelijk dat Congolese kerken worstelen met relevante levenszaken: omgang met geesten, voorouderverering en het huwelijk. Er komen allerlei vragen op tafel: ‘Kunnen we God vertrouwen, ook als we een tegenslag te verwerken krijgen?’ ‘Hoeven we ons vertrouwen niet op toverdokters te stellen?’ ‘Hoe werk je eigenlijk aan een christelijk huwelijk en gezin in een cultuur waarin mannen hun vrouwen als bezit zien?’

De bijeenkomst is een enorme stimulans voor het Bijbelvertaalwerk in deze regio. Dat kerkleiders bereid zijn om na te denken over het gebruik van de Bijbel, zegt iets over het verlangen naar een Bijbel in de eigen taal. ‘Gods Woord willen we als leidraad nemen in ons leven als Congolese christenen’. Met deze bemoediging en aansporing vlieg ik terug naar Nederland. Het bidden, geven en gaan voor het Bijbelvertaalwerk is het meer dan waard. Het verandert levens!

Steun het Bijbelvertaalwerk!

 

Deze column van Wycliffe-medewerker Richard Havinga verscheen onlangs in Wycliffe Nieuws. Meewerken aan het Bijbelvertaalwerk in Congo? Dat kan! Bid mee via de Wycliffe Gebedskalender of steun het werk financieel

Deel dit bericht

Gerelateerd

‘Ik was niet van plan de rebellen te vergeven!’

Veel landen – ver weg en nu opeens ook dichtbij – gaan gebukt onder oorlogen en andere rampen. Veel inwoners…

Lees meer

Opening unieke Bijbelcollectie in samenwerking met Open Doors

Een van de meest complete Bijbelcollecties ter wereld wordt vanaf vandaag tentoongesteld in Ermelo en Driebergen. Anne van der Bijl,…

Lees meer

Bijbelvertaalwerk statistieken 2022 gepubliceerd!

De jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk zijn bekend. Uit onderzoek blijkt dat van de ruim 7.300 talen momenteel 724…

Lees meer

Complete Una Bijbel in gebruik genomen

In het bergdorp Langda op het eiland Papoea in Indonesië vond woensdag 24 augustus een indrukwekkende plechtigheid plaats. Die dag…

Lees meer

Mensen met visie

Tijdens mijn reis naar Congo wilden we graag Rev. Malendela Katekesombe ontmoeten om met hem van gedachten te wisselen over…

Lees meer

Blijf bidden voor het werk in Oost-Europa

De oorlog in Oekraïne duurt inmiddels al maanden en heeft het leven in Oost-Europa op zijn kop gezet. Wycliffe organisaties…

Lees meer

Klaasje Kooiker uitgezonden naar DR Congo

Afgelopen zondag stond de Hersteld Hervormde Gemeente in Staphorst tijdens de middagdienst stil bij de uitzending van Klaasje Kooiker voor…

Lees meer

Bijbelvertaler Hessel Visser promoveert aan TUA

Op 28 juni 2022 is Hessel Visser, werkzaam voor onder andere Wycliffe Bijbelvertalers, gepromoveerd. De promotie vond plaats aan de…

Lees meer

Hoe God krachtig werkt door verhalenvertellers

‘Tufí, jouw God bestaat echt!’ In een grote, drukke stad, midden in een land* in Azië, zit een groepje mensen….

Lees meer

We houden hoop!

‘In 1991 begint ons avontuur. We vertrekken naar West-Azië. Er volgt veel taalstudie. Omdat de taal die de mensen daar…

Lees meer

‘Ik kon niet stoppen met Bijbellezen’

Maartje Kok, auteur van het boekje 'Bijbellezen, over de kracht van Gods Woord en het belang van dagelijks Bijbellezen.

Lees meer

5 tips om meer te bidden voor Bijbelvertaalwerk

Je bent betrokken bij het werk van Wycliffe Bijbelvertalers, maar verlangt ernaar om het een grotere plek te geven in…

Lees meer

Een les in vergeving

Het is stil. Zes jongeren zitten voorovergebogen om een tafel op een veranda, ergens in Kameroen. De een heeft een…

Lees meer

Jaarverslag 2021: Vertaalwerk gaat onverminderd hard door, ondanks tegenslagen

Wycliffe Bijbelvertalers publiceert jaarverslag 2021. Het Bijbelvertaalwerk gaat onverminderd hard door, ondanks covid-19 en andere beperkingen.

Lees meer

De kracht van gebed

Orchid Island is een klein eiland voor de zuidoostelijke kust van Taiwan. Het is de woonplaats van de ongeveer 4000…

Lees meer

‘Jouw God bestaat echt!’

In een grote, drukke stad, midden in een land* in Azië, zit een groepje mensen. Het gesprek gaat over het…

Lees meer

Bevrijd van duistere machten

In Tanzania werd onlangs een Nieuw Testament gepubliceerd in de Simbititaal. Dit had en heeft levensveranderende gevolgen. Ik sprak met…

Lees meer

Bijbelvertaalwerk in Oekraïne en Rusland

De wereldwijde Bijbelvertaalbeweging is geschokt door de Russische inval in Oekraïne. Wat een leed en onveiligheid brengt het teweeg! Hoe…

Lees meer

Bid voor de situatie in Oekraïne 

Vanwege de oorlog in Oekraïne, roepen we u op om te bidden. Wij willen u vragen deze dagen te bidden…

Lees meer

Vertalen in gebarentaal in Azië

Een bijzonder nieuw project is onlangs gestart! In Zuidoost-Azië is gestart met vertalen in gebarentaal. Er wordt in twee gebarentalen…

Lees meer