Hoe God krachtig werkt door verhalenvertellers

Leestijd: 3 minuten  |  22 juni 2022

‘Tufí, jouw God bestaat echt!’

In een grote, drukke stad, midden in een land* in Azië, zit een groepje mensen. Het gesprek gaat over het Evangelie van Lucas. Ze luisteren aandachtig naar elkaar. Ze willen de verhalen uit dit Bijbelboek graag goed vertalen en daarna verder vertellen, maar ze weten ook dat dat niet is toegestaan in hun land.

* Om veiligheidsredenen wordt het land niet genoemd en zijn namen in dit artikel veranderd.

Een van hen is Tufí*, een jonge Aziatische vrouw. Ze werkt, net als de andere mensen in deze groep, als verhalenverteller. Ze woont in een gesloten land: in haar land mag je geloven in God, maar anderen overtuigen om christen te worden is verboden. Als verhalenverteller leert Tufí steeds nieuwe Bijbelverhalen om die in hun eigen omgeving te kunnen vertellen. Tufí is de enige gelovige in haar familie en in het dorp waarin ze opgroeide.

Voor het eerst

Ze werkte nog maar een paar weken als verhalenverteller, wanneer Tufí vanuit de stad naar haar eigen dorp en familie reist. “Toen we aankwamen, werden er heel wat mensen uit het dorp bij elkaar gehaald. Ze waren erg nieuwsgierig. Dat was erg bijzonder. Voor ons was het dubbel bijzonder: we vertelden hun natuurlijk niet zomaar een verhaal. Het was een Bijbelverhaal. Stil baden we om Gods zegen.”

Bijzondere ervaring

“Mijn moeder was er ook bij. Ze had echter veel last van kiespijn. Ik vroeg haar of ik voor haar mocht bidden, maar dat wilde ze niet. Ze moest er niets van hebben. De pijn hield nog een aantal dagen aan en uiteindelijk mocht ik voor haar bidden. Ik weet niet precies wat er gebeurde, maar God werkte krachtig! Mama’s kiespijn verdween direct en het enige wat ze zei, was: ‘Tufí, jouw God bestaat echt!’ Het bezoek aan mijn dorp werd zo een heel mooie ervaring! Dankbaar ging ik terug naar de stad om meer te leren over God en Zijn Woord verder te vertalen.”

Tekst gaat verder onder de afbeelding.

Woorden en daden

Een aantal maanden later gaan de verhalenvertellers weer naar het gebied waar Tufí’s familie woont. Ze vervolgt: “Op het moment dat we opnieuw verhalen vertelden, kwamen er veel jonge mensen luisteren. Deze keer kwamen we niet alleen om Bijbelverhalen te vertellen, maar ook om mensen te helpen. We wilden in woord en daad getuigen van Gods liefde. Veel mensen vroegen of we voor hen wilden bidden. We hielpen zo veel mogelijk mensen. Na een aantal dagen was het tijd om te gaan.”

Grote verandering

Enthousiast vertelt Tufí: “Een paar maanden later was het zover. We hadden een aantal nieuwe Bijbelverhalen vertaald en uit ons hoofd geleerd. Ik wist niet wat ik meemaakte toen ik aankwam in mijn geboortedorp. Mijn familie was veranderd. Ze waren gestopt met het aanbidden van hun eigen god en twijfelden aan hun geloof daarin. Ik was zo verbaasd en zo dankbaar! De Bijbelverhalen werkten krachtig door in deze gemeenschap.” Van anderen hoorde ik dat mijn moeder de Bijbelverhalen verder vertelt als wij er niet zijn. Mijn vader speelt elke ochtend via een speaker Bijbelverhalen af die we hebben opgenomen, zodat nog meer mensen de verhalen horen. Ik geloof dat God aan het werk is.”

 


Wat is een gesloten land?

Een gesloten land is een land waar je niet openlijk in God mag geloven. Vaak brengt dit moeilijkheden met zich mee. In sommige gesloten landen mag je wel geloven in God, maar niet over Hem vertellen. Als mensen toch tot geloof komen, worden ze vaak verstoten uit de gemeenschap waarin ze opgroeiden. Er zijn ook gesloten landen waar je niet mag geloven in God en waar je als christen wordt vervolgd.

 

Vanuit deze grote, drukke stad, midden in dit gesloten land dat niet openstaat voor God, gaan we door met het vertalen en aanleren van nieuwe verhalen, zodat meer mensen Jezus Christus leren kennen! Wil jij ook bijdragen aan dit bijzondere werk?

Deel dit bericht

Gerelateerd

5 keer meedoen als kerk met het wereldwijde Bijbelvertaalwerk

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in om Gods Woord beschikbaar te maken voor iedereen in zijn of haar eigen taal. Wilt…

Lees meer

Jaarverslag 2023 | De Bijbel vertalen met urgentie en verwachting 

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2023: ‘We gaan door totdat Hij komt’  DRIEBERGEN – Wereldwijd ervaart men hoge urgentie om de Bijbel…

Lees meer

Aan de slag voor het Bijbelvertaalwerk

Op zaterdag 25 mei 2024 zijn Roeland en Jedidjah Luitwieler, samen met hun kinderen, uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Beiden gaan ze…

Lees meer

Stilgezet door een tsunami

Soms hebben we een ingrijpende gebeurtenis nodig om ons leven een andere wending te geven. Voor Wilfred Bero, taxichauffeur en…

Lees meer

Pjotr Khudy: een veranderd leven door Gods Woord

In het uiterste noorden van de Russische Federatie leeft het Nenets-volk, dat van oudsher rendieren houdt. Pjotr Khudy is één…

Lees meer

Wereldwijd verlangt de kerk naar Gods Woord in hun eigen taal

Met Pinksteren hoorden velen in Jeruzalem het Evangelie in hun eigen taal. Duizenden kwamen tot geloof en de eerste kerk…

Lees meer

Contrasten: Gelukkig zijn de verdrukten…

Contrasten. Tijdens mijn reis door een land in Azië is dit het woord wat in me opkomt. Dit is een…

Lees meer

De kracht van het Woord

De kracht van het Woord: Hoe audio en film de Bijbel tot leven brengen in Tanzania. “De kans dat je…

Lees meer

Afscheidssymposium Bram van Grootheest

‘Bijbelvertaalwerk door de tijd heen’ Wycliffe Bijbelvertalers heeft op donderdag 18 april jl. afscheid genomen van haar directeur Bram van…

Lees meer

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea voor Bijbelvertaalwerk DRIEBERGEN – Jorn Rietveld is voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Hij gaat…

Lees meer

Opdraging Vitu Nieuwe Testament

Hoe mooi is het om een Bijbel in eigen taal te ontvangen? Voor de Vitu mensen werd dit werkelijkheid! Ze…

Lees meer

God spreekt ook tot doven

Stel je eens voor: je bevindt je op de markt, het is een drukte van jewelste en je ziet van…

Lees meer

Gegrepen door Gods Woord

Hessel en Coby Visser woonden en werkten 25 jaar tussen de Naro-mensen in D’Kar, Botswana. Wat is er in die…

Lees meer

Overal klinkt het Woord, zelfs in vluchtelingenkampen

Er was geen ontsnapping mogelijk! De toen dertienjarige Tefera Endalew uit het zuiden van Ethiopië zat opgesloten in een hut,…

Lees meer

‘Ik ga om God te dienen’ 

De gedreven Jorn Rietveld (28) wordt dit jaar uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Van kinds af aan wilde hij al naar de…

Lees meer

Ondernemersavonden: ‘Het evangelie in 3D’

In april organiseert Wycliffe Bijbelvertalers ondernemersavonden op drie locaties in het land over ‘Het evangelie in 3D’. Een avond vol inspiratie,…

Lees meer

Column: Horen en zien

Als je deze tekst leest, is de kans groot dat je deze in je hoofd “hoort”. Je hoort een stem…

Lees meer

De kracht van Bijbelvertaalwerk

Luai woont op New Ireland, de meest noordoostelijke provincie van Papoea-Nieuw-Guinea. Haar moedertaal is het Nalik, een taal die door…

Lees meer

De weg van het Woord volgen

José Alberto (57) grijpt zijn hoed van zijn hoofd en drukt zijn gezicht erin. Hij huilt, overmand door emoties, als…

Lees meer

Van eerste gebaar naar complete Bijbel 

Hoe vertaal je de Bijbel in gebarentaal?  Elk project kiest zijn eigen werkwijze, maar over het algemeen worden deze 14…

Lees meer