De Arop leren God steeds beter kennen en volgen

Leestijd: 3 minuten  |  23 oktober 2019

“Twee dagen lopen naar de Arop!” Ik kijk Peter verbaasd aan. “Dat is een heel eind”, weet ik nog uit te brengen. Ik heb hem gevraagd hoelang hij onderweg is geweest om de cursus Bijbelgebruik bij te wonen. Twee dagen dus. Niet met de auto, de fiets of de trein. Nee, gewoon lopend over één van de vele bospaden die Papoea-Nieuw-Guinea rijk is.

“Er zijn geen wegen die naar mijn dorp leiden, maar ik wil graag meer leren over hoe ik de jongeren van mijn taalgroep bij de Weg houdt.” Peter woont in het noorden van Papoea- Nieuw-Guinea en vertelt over de cursussen die hij bezoekt: “De cursussen Bijbelgebruik zijn ontzettend belangrijk voor de taalgroepen in Papoea- Nieuw-Guinea. Zonder deze cursussen zou de Bijbel voor veel mensen een gesloten boek blijven.”

arop

Zingen
Tijdens de cursus Bijbelgebruik worden er diverse onderwerpen behandeld. Deze keer gaat het over hoe gemeenschappen hun eigen muziekinstrumenten kunnen gebruiken. Peter heeft erg uitgekeken naar deze dag: “Zo ervaren de mensen in mijn eigen dorp dat het Evangelie niet iets is van buitenaf, maar echt een plek heeft in ons eigen leven. Het heeft namelijk iets vreemds om in een andere taal te zingen en gebruik te maken van muziekinstrumenten die niet van ons zijn. We zingen de Bijbelse liederen het liefst met onze met pitten gevulde kalebassen. Daarmee kunnen we de maat prima aangeven!” Terwijl hij vertelt kijkt hij rond: “Zie je het enthousiasme waarmee de mensen zingen? Dat raakt me. Met elkaar leren we God steeds beter kennen. En zingen we Hem Zijn lof toe in onze eigen taal!”

Cultuur en Bijbelgebruik
Peter kan blijven praten over de cursussen. Hij weet nog precies waar het de vorige keer over ging: “Een eerdere cursus ging over de Bijbel en onze cultuur. Toen dachten we na over de verschillen tussen de Bijbel en onze cultuur, maar ook hoe we de Bijbel een plek kunnen geven juist binnen onze eigen cultuur. Hoe moeten we Jezus Christus echt volgen terwijl het hier je status verhoogt als je met meerdere vrouwen trouwt? We moeten dan afzien van deze tradities en ons richten op Hem. Dat is niet makkelijk.
Gelukkig leren we tijdens de cursus de Bijbel een plek te geven binnen onze eigen cultuur van de Arop. Zo leren we hoe we de Bijbel moeten gebruiken tijdens samenkomsten en Bijbelstudies. We kijken ook welke van onze tradities juist helpen om de Bijbel een plek in onze eigen taalgroep te geven.”

arop

Cursus aanbod
“Er zijn verschillende cursussen waaruit we kunnen kiezen”, legt Peter me uit. “Er is een jong stel door Wycliffe Nederland uitgezonden dat hier in Arop woont. Zij bezoeken regelmatig de taalgroepen in de buurt en weten daardoor wat er speelt. Daar passen ze de cursussen op aan. In de buurt betekent trouwens wel dat we voor onze taalgroep inderdaad twee dagen
lopen… maar we hebben er wel veel aan! Bijvoorbeeld op het gebied van christelijk leiderschap. Ik vertelde je al dat status erg belangrijk voor ons is. Hoe stel je jezelf dienstbaar op en geef je als christen leiding? Wat kun je daarover leren vanuit de Bijbel? In onze samenleving is er een sterke hiërarchie.
Hoe functioneer je daar op een goede christelijke manier in en stel je als leider het belang van Jezus Christus en je medemens centraal? We moeten onszelf hierin trainen en voortdurend terug gaan naar de Schrift om hierin te groeien en een nieuwe generatie in voor te gaan!”

Gebed om wijsheid
“Daarom is het ook zo belangrijk dat er verder gewerkt wordt aan het vertalen van de Bijbel in de moedertaal. Anders raakt het ons hart niet,” besluit Peter. Hij wil aan het einde van ons gesprek nog wel wat aan de mensen in Nederland vragen. “Willen jullie voor de Arop bidden? Voor de leden van Wycliffe Nederland die hier werken? Voor een nieuwe generatie kerkleiders? En bid voor wijsheid en volharding om af te zien van verkeerde tradities die ons afhouden van Jezus Christus en de Bijbel. Met het doel dat we ons inzetten voor een kerk die leeft vanuit geloof in Hem en echt wortel schiet in onze eigen cultuur.”

Deel dit bericht

Gerelateerd

Een levende getuige

Ain*, een jonge Aziatische vrouw vertelt: ‘Ik was altijd erg snel boos; naar mijn ouders toe gedroeg ik me respectloos…

Lees meer

De Bijbel in je moedertaal

Sta jij weleens stil bij het belang van de Bijbel in je moedertaal? Stel je eens voor dat je de…

Lees meer

Bijbel in Gebarentaal

Afgelopen zondag was Hannah Bout te gast in de nieuwe rubriek ‘De Bijbel leeft’ in het programma Groot Nieuws bij…

Lees meer

Een hedendaagse Jona

Verstijfd van angst luisterde Marie Yalemoto naar de geweerschoten in het regenwoud rond haar dorp. Zouden ze haar man Gaspard…

Lees meer

Een geluk bij een ongeluk

Het is nacht en het vriest dat het kraakt. Vladimir Burnashev werkt voor Wycliffe Rusland. Vladimir – afgekort Vova –…

Lees meer

Wakker geschud door de waarheid

Het is voor de Adzera christenen ontzettend lastig om een christelijk leven te leiden. Want hoe breek je met zonden…

Lees meer

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years. Van Grootheest…

Lees meer

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland. Van Grootheest gaf jarenlang met volle…

Lees meer

Download hier het Advent Bijbelleesrooster

Gisteren reserveerde ik vijf minuten van mijn tijd om na te denken over hoe het zou zijn als ik geen Bijbel…

Lees meer

Rolf Heij uitgezonden als softwareontwikkelaar

Rolf Heij is zondag 29 oktober 2023 in bediening van zendeling gesteld in de Sionskerk in Krimpen aan den IJssel….

Lees meer

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit 

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit: uit onze jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk blijkt dat het werk snel vordert….

Lees meer

Uniek bezoek uit Ethiopië voor predikanten

De directeur van Wycliffe Ethiopië, Tefera Endalew, brengt in oktober een uniek bezoek aan Nederland. Hij is op dinsdag 10…

Lees meer

Johan en Anne uitgezonden naar Zuidoost-Azië voor Bijbelvertaalwerk 

Twee veldmedewerkers, Johan en Anne*, zijn uitgezonden door de Hersteld Hervormde Gemeente waarvan zij deel uitmaken. Bij de uitzending zijn…

Lees meer

Jaarverslag 2022 | Volop in beweging

Het wereldwijde Bijbelvertaalwerk is volop in beweging. Dat blijkt uit ons jaarverslag, dat deze week verscheen. Op dit moment zijn…

Lees meer

Ann Voskamp: “Ik raakte de weg kwijt”

Bedolven onder de aanrollende golven van het leven raakte Ann Voskamp (49) de weg kwijt. Over levensstormen heb je geen…

Lees meer

In memoriam: oud-veldmedewerker Piet Huttenga

Afgelopen vrijdag is oud-veldmedewerker Piet Huttenga op zijn 71e verjaardag plotseling overleden aan een hartstilstand. Hij laat zijn vrouw Helena…

Lees meer

‘Het lezen van de Bijbel werd mijn redding’

‘Iedereen een Bijbel in de eigen taal’, dat is het verlangen van Wycliffe Bijbelvertalers. In ruim twintig landen zet Wycliffe…

Lees meer

Wycliffe Bijbelvertalers en ZHHK gaan samenwerken

De Zending Hersteld Hervormde Kerk (ZHHK) en Wycliffe Bijbelvertalers hebben op 8 februari een samenwerkingsovereenkomst getekend. De intentie is om…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Vacatures bij Wycliffe Bijbelvertalers

Wycliffe Bijbelvertalers is op zoek naar versterking van het team in Nederland. Bij de afdeling Relatiebeheer is er ruimte voor…

Lees meer