Verhalenverteller brengt zending dichtbij

Leestijd: 2 minuten  |  03 december 2019

“Dit zijn de verhalen waarmee we de jeugd weer kunnen interesseren voor het zendingswerk.” Zomaar een reactie op de avonden van verhalenverteller Bart Sikkema. Voor Wycliffe Bijbelvertalers reist de verhalenverteller door heel Nederland om te vertellen over de verschillende aspecten van het Bijbelvertaalwerk. Luchtig en met humor, maar met een serieuze ondertoon vertelt Sikkema zijn verhalen aan jong en oud. Zo’n 8000 mensen hebben al verhalen van hem gehoord.

Is de jeugd nog geïnteresseerd in zending? Volgens Sikkema wel: “Als ik mijn verhalen over mijn bezoeken aan het zendingsveld vertel, zie ik gezichten die alleen maar meer willen horen.” Voor de verhalen is hij zelf naar het zendingsveld gegaan: “Ik ben bij mijn zus in Papoea-Nieuw-Guinea geweest, zij werkt ook voor Wycliffe Bijbelvertalers. Daarnaast heb ik met eigen ogen gezien wat de impact van een vertaalde Bijbel is voor mensen in Tanzania, Kenia en Benin. Ik kijk naar het werk van de Bijbelvertalers, hoe ze leven, maar ook hoe het land eruitziet. In een dagboek en met veel foto’s en filmpjes leg ik al deze ervaringen vast.”

Verhalenverteller

Mensen reageren enthousiast op de verhalen van Bart. “Dit zijn de verhalen waarmee we de jeugd weer kunnen interesseren voor het zendingswerk”, “zoiets mag wel vaker”, “ik heb het idee dat ik zelf even op het zendingsveld ben geweest.” Verhalenverteller Bart Sikkema is te boeken voor een presentatie op school, in de kerk of thuis.

Boeken

Onze christelijke spreker, verhalenverteller Bart Sikkema, komt bij jou langs om verhalen te vertellen over het Bijbelvertaalwerk van Wycliffe Bijbelvertalers op het zendingsveld: “De mensen die ik in het buitenland bezoek hebben nog geen Bijbel in hun eigen taal. Tijdens mijn reizen maak ik fotoreportages en aan de hand van deze foto’s vertel ik de verhalen van deze mensen. Op een toegankelijke en aansprekende manier. Ik kom graag naar u toe!” Om te boeken: klik hier voor meer informatie.

Deel dit bericht

Gerelateerd

Feest in Oost-Congo!

Het zijn bijzondere weken geweest voor het Wycliffe-team in Oost-Congo! Het Nieuwe Testament verschijnt in maar liefst drie verschillende talen…

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Vrede in Congo? Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Reizen door gevaarlijk Congo

Een paar liter benzine, enkele papiertjes met Bijbelteksten en een rotsvast geloof dat hun Lese-volk de Bijbel nodig heeft in…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Mijlpaal in het Bijbelvertaalwerk: minder dan duizend talen te gaan!

Voor het eerst in de geschiedenis staat het aantal talen dat nog geen Bijbelvertaling heeft op minder dan 1000. Op…

Lees meer

AI in het Bijbelvertaalwerk

Kunstmatige intelligentie (of Artificial Intelligence, AI) heeft de afgelopen periode een hoge vlucht genomen. We krijgen met regelmaat de vraag:…

Lees meer

Familie den Hartogh opnieuw uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Op zondag 14 juli zijn Koen en Petra den Hartogh, samen met hun kinderen, opnieuw voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. De…

Lees meer

5 keer meedoen als kerk met het wereldwijde Bijbelvertaalwerk

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in om Gods Woord beschikbaar te maken voor iedereen in zijn of haar eigen taal. Wilt…

Lees meer

Jaarverslag 2023 | De Bijbel vertalen met urgentie en verwachting 

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2023: ‘We gaan door totdat Hij komt’  DRIEBERGEN – Wereldwijd ervaart men hoge urgentie om de Bijbel…

Lees meer

Aan de slag voor het Bijbelvertaalwerk

Op zaterdag 25 mei 2024 zijn Roeland en Jedidjah Luitwieler, samen met hun kinderen, uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Beiden gaan ze…

Lees meer

Stilgezet door een tsunami

Soms hebben we een ingrijpende gebeurtenis nodig om ons leven een andere wending te geven. Voor Wilfred Bero, taxichauffeur en…

Lees meer

Pjotr Khudy: een veranderd leven door Gods Woord

In het uiterste noorden van de Russische Federatie leeft het Nenets-volk, dat van oudsher rendieren houdt. Pjotr Khudy is één…

Lees meer

Wereldwijd verlangt de kerk naar Gods Woord in hun eigen taal

Met Pinksteren hoorden velen in Jeruzalem het Evangelie in hun eigen taal. Duizenden kwamen tot geloof en de eerste kerk…

Lees meer

Contrasten: Gelukkig zijn de verdrukten…

Contrasten. Tijdens mijn reis door een land in Azië is dit het woord wat in me opkomt. Dit is een…

Lees meer

De kracht van het Woord

De kracht van het Woord: Hoe audio en film de Bijbel tot leven brengen in Tanzania. “De kans dat je…

Lees meer

Afscheidssymposium Bram van Grootheest

‘Bijbelvertaalwerk door de tijd heen’ Wycliffe Bijbelvertalers heeft op donderdag 18 april jl. afscheid genomen van haar directeur Bram van…

Lees meer

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea voor Bijbelvertaalwerk DRIEBERGEN – Jorn Rietveld is voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Hij gaat…

Lees meer

Opdraging Vitu Nieuwe Testament

Hoe mooi is het om een Bijbel in eigen taal te ontvangen? Voor de Vitu mensen werd dit werkelijkheid! Ze…

Lees meer

God spreekt ook tot doven

Stel je eens voor: je bevindt je op de markt, het is een drukte van jewelste en je ziet van…

Lees meer

Gegrepen door Gods Woord

Hessel en Coby Visser woonden en werkten 25 jaar tussen de Naro-mensen in D’Kar, Botswana. Wat is er in die…

Lees meer