Leestijd: 3 minuten | 28 april 2021
Sauli: “Door die stem wilde ik Hem leren kennen.”
“Toen ik op een avond in een guesthouse wilde gaan slapen, verscheen er plotseling een licht op de muur van mijn kamer. Ik zag een kruis en hoorde een heldere stem die zei: ‘Jezus houdt van jou!’. Ik schrok en dacht dat het spookte, dus vroeg om een andere kamer. De volgende avond gebeurde hetzelfde in de nieuwe kamer, maar nu zei de stem: “Ook als je verhuist, Jezus houdt van jou!”
Aan het woord is Sauli*, leider van de lokale moslimgemeenschap in een afgelegen dorp in Tanzania. Sauli behoort tot het volk van de Sandawe. Kortgeleden is het Bijbelboek Handelingen in zijn taal vertaald. De geluidsopname die daarvan is gemaakt (een audio-Bijbel), heeft Sauli sinds kort in zijn bezit. Gekregen van Odilo, een van onze Tanzaniaanse Bijbelvertalers.
Jezus volgen
Odilo was in het dorp van Sauli opzoek naar een geschikte persoon om de audio-Bijbel aan te geven. Het moest iemand zijn die een groepje zou kunnen leiden om samen naar de Bijbel te luisteren. Odilo vroeg aan de dorpsoudste of hij iemand wist. De dorpsoudste schoof meteen Sauli naar voren. Odilo: “Tot mijn grote verbazing twijfelde Sauli geen moment. Hij nam de audio-Bijbel in ontvangst en ging ermee naar huis.”
Niet lang daarna krijgt Odilo een telefoontje van Sauli. Hij vertelt hem dat hij het islamitisch geloof niet meer wil verspreiden, maar dat hij Jezus wil volgen. Dan vertelt Sauli het verhaal over de stem in het guesthouse. Sauli: “Door die stem wilde ik Jezus leren kennen. Maar ik wist niet hoe. Tot ik een paar dagen later deze audio-Bijbel kreeg. Nu wil ik Hem volgen!”
Jezus via een audio-Bijbel
Korte tijd later bezoekt Odilo Sauli weer. Sauli vertelt dat hij opnieuw een stem heeft gehoord die zei: “Je hebt een vrouw, maar je bent niet met haar getrouwd.” Sauli snapt het niet. “Iedere respecterende man heeft toch meerdere vrouwen?” Odilo vertelt Sauli dat het belangrijk is om zijn leven aan God te wijden. Odilo: “Sauli moet nog veel leren en wil dat ook heel graag. Helaas is er in zijn dorp geen kerk. Daarom heeft Sauli besloten om te verhuizen naar mijn dorp. Nu kan hij mee naar de Bijbelstudies, samenkomsten en gebedsuren.”
Dit artikel verscheen eerder in ons magazine Volken&Talen.
* Om veiligheidsredenen wordt de naam van de persoon gefingeerd.
Veldmedewerker André Kamphuis werkte in 2014 samen met de Tanzaniaanse Bijbelvertaler Odilo. Samen met andere lokale vertalers vertaalden zij het boek Handelingen in de Sandawe-taal. Omdat de Sandawe liever naar een verhaal luisteren, is het boek Handelingen in een provisorische studio opgenomen. Via audio-Bijbels kan de Bijbel nu op de meest afgelegen plekken worden gebruikt. De boodschap bereikt ook Sandawe die niet kunnen lezen. En dat dit zijn uitwerking heeft, blijkt wel uit het verhaal van Sauli.