Getuigenis: Moslimleider hoort Jezus’ stem

Leestijd: 3 minuten  |  28 april 2021

Sauli: “Door die stem wilde ik Hem leren kennen.”

“Toen ik op een avond in een guesthouse wilde gaan slapen, verscheen er plotseling een licht op de muur van mijn kamer. Ik zag een kruis en hoorde een heldere stem die zei: ‘Jezus houdt van jou!’. Ik schrok en dacht dat het spookte, dus vroeg om een andere kamer. De volgende avond gebeurde hetzelfde in de nieuwe kamer, maar nu zei de stem: “Ook als je verhuist, Jezus houdt van jou!”

Aan het woord is Sauli*, leider van de lokale moslimgemeenschap in een afgelegen dorp in Tanzania. Sauli behoort tot het volk van de Sandawe. Kortgeleden is het Bijbelboek Handelingen in zijn taal vertaald. De geluidsopname die daarvan is gemaakt (een audio-Bijbel), heeft Sauli sinds kort in zijn bezit. Gekregen van Odilo, een van onze Tanzaniaanse Bijbelvertalers.

Jezus volgen

Odilo was in het dorp van Sauli opzoek naar een geschikte persoon om de audio-Bijbel aan te geven. Het moest iemand zijn die een groepje zou kunnen leiden om samen naar de Bijbel te luisteren. Odilo vroeg aan de dorpsoudste of hij iemand wist. De dorpsoudste schoof meteen Sauli naar voren. Odilo: “Tot mijn grote verbazing twijfelde Sauli geen moment. Hij nam de audio-Bijbel in ontvangst en ging ermee naar huis.”
Niet lang daarna krijgt Odilo een telefoontje van Sauli. Hij vertelt hem dat hij het islamitisch geloof niet meer wil verspreiden, maar dat hij Jezus wil volgen. Dan vertelt Sauli het verhaal over de stem in het guesthouse. Sauli: “Door die stem wilde ik Jezus leren kennen. Maar ik wist niet hoe. Tot ik een paar dagen later deze audio-Bijbel kreeg. Nu wil ik Hem volgen!”

Jezus via een audio-Bijbel

Korte tijd later bezoekt Odilo Sauli weer. Sauli vertelt dat hij opnieuw een stem heeft gehoord die zei: “Je hebt een vrouw, maar je bent niet met haar getrouwd.” Sauli snapt het niet. “Iedere respecterende man heeft toch meerdere vrouwen?” Odilo vertelt Sauli dat het belangrijk is om zijn leven aan God te wijden. Odilo: “Sauli moet nog veel leren en wil dat ook heel graag. Helaas is er in zijn dorp geen kerk. Daarom heeft Sauli besloten om te verhuizen naar mijn dorp. Nu kan hij mee naar de Bijbelstudies, samenkomsten en gebedsuren.”

Dit artikel verscheen eerder in ons magazine Volken&Talen.

* Om veiligheidsredenen wordt de naam van de persoon gefingeerd. 

Veldmedewerker André Kamphuis werkte in 2014 samen met de Tanzaniaanse Bijbelvertaler Odilo. Samen met andere lokale vertalers vertaalden zij het boek Handelingen in de Sandawe-taal. Omdat de Sandawe liever naar een verhaal luisteren, is het boek Handelingen in een provisorische studio opgenomen. Via audio-Bijbels kan de Bijbel nu op de meest afgelegen plekken worden gebruikt. De boodschap bereikt ook Sandawe die niet kunnen lezen. En dat dit zijn uitwerking heeft, blijkt wel uit het verhaal van Sauli.

Deel dit bericht

Gerelateerd

‘Gods verlossing is ook voor de Valé!’

Het is laat in de middag. De klamme hitte hangt nog boven het plein van een dorpje vlak bij Batangafo,…

Lees meer

Een Bijbelvertaling in elke taal

In 1999 formuleerden Bijbelvertaalorganisaties wereldwijd Vision 2025: in 2025 moest voor elke taal die dat nodig had met een Bijbelvertaling…

Lees meer

Willem en Esther wonen in de jungle 

Hij was monteur, afkomstig van een boerderij in Drenthe, zij een IC-verpleegkundige uit de buurt van Rotterdam. Nu werken Willem…

Lees meer

Simply the Story – Gods Woord in verhaalvorm

Simply the story: Hoe vertel je een Bijbelverhaal op zo’n manier dat het echt binnenkomt? Dat mensen geraakt worden, ongeacht…

Lees meer

Bijbelvertalingen en audiomateriaal in jouw taal

Bij Wycliffe Bijbelvertalers krijgen we regelmatig vragen over waar je nou Bijbelvertalingen kunt vinden in verschillende talen. Veel mensen willen…

Lees meer

“Dankjewel dat je van onze mensen houdt.”

“Dankjewel dat je van onze mensen houdt.” Deze woorden van een local blijven hangen. Vaak lijkt het alsof onze aanwezigheid…

Lees meer

Gebed in Zuidoost-Azië

“Dominee, wilt u de bijeenkomst besluiten met gebed?” Na een sportochtend wordt de aanwezige predikant gevraagd te eindigen. Ik kan…

Lees meer

Naar school in Zuidoost-Azië

Een lange rij auto’s en brommers rolt langzaam langs de ingang van de school. Een team van juffen staat klaar…

Lees meer

Jaarverslag 2024: Twintig talen krijgen een volledige Bijbel  

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2024: “De voortgang van het Bijbelvertaalwerk ligt in Gods handen” DRIEBERGEN – Nooit eerder werd er op…

Lees meer

Gesloten landen: ‘Gods Woord verandert ook de vertalers’

Wycliffe Bijbelvertalers werkt in verschillende gesloten landen. Dat zijn landen waar je niet openlijk in God mag geloven. We nemen…

Lees meer

Verhalen die leven geven – Simply the Story in Omi en Bunia

In april vond in het Omi-gebied in Congo een bijzondere training plaats met de methode Simply the Story (STS). Tijdens…

Lees meer

Bijbelverhalen die raken – met Simply the Story

Hoe vertel je een Bijbelverhaal op zo’n manier dat het echt binnenkomt? Dat mensen geraakt worden, ongeacht hun achtergrond of…

Lees meer

Simply The Story: Eén verhaal, meerdere levens geraakt

Tijdens een van de trainingen van Simply the Story gebeurde iets wat we alleen maar kunnen omschrijven als een bijzonder…

Lees meer

5x aan de slag met de Bijbel

Heb jij dat ook? Dat je meer met de Bijbel bezig wilt zijn, maar dat het op de een of…

Lees meer

Gods zegen

Gods zegen voor het nieuwe jaar. Opnieuw hebben we een jaar achter ons gelaten. Een jaar vol herinneringen, ontmoetingen en…

Lees meer

In God vond ik rust… 

Geen Bijbel, wat zou dat voelen als een enorm gemis! De Bijbel is echt mijn basis, de bron waaruit ik…

Lees meer

Congo: “Wonderlijk hoe God werkt!”

Opgeleid als theoloog en als basisschooldocent. En nu aan het werk als taalkundige en alfabetiseringswerker in de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Geloof dat dwars door de crisis heen groeit

Het geloof van Lei groeit, dwars door de crisis heen. Ze is vertaler van een Bijbelvertaalteam in Zuidoost-Azië. De afgelopen…

Lees meer

Ondernemersbijeenkomst: 7 april 2025

Andy Alo, de directeur van onze partnerorganisatie in DR Congo, nodigt jou van harte uit voor een bijzondere ondernemersbijeenkomst op maandag…

Lees meer

Maak je eigen muziekinstrument

Maak je eigen muziekinstrument! Muziek is een taal die culturen over de hele wereld met elkaar verbindt. Wat mooi dat…

Lees meer