Leestijd: | 06 juli 2017
» door Bram van Grootheest
Elke keer als ik verhalen hoor of lees van christenen in de Himalaya, ben ik onder de indruk van de grote veranderingen die daar plaats vinden. Het Boeddhisme en sjamanisme is sterk verankerd in de cultuur. Boze geesten zijn nadrukkelijk aanwezig, waardoor mensen leven in duisternis en angst.
Tot God Zich laat zien. Door wonderen, door dromen of door het leven van een christen. Mensen gaan Jezus volgen. Dit roept reactie op. Er is een strijd gaande. Jonge christenen worden verbannen uit families en gemeenschappen, kerken worden verbrand of gesloten. Gelukkig heeft vervolging niet het laatste woord. God houdt deze jong gelovigen vast. De christenen blijven samenkomen, in de stad of in het geheim in kleine groepen.
Sommige taalgroepen hebben de beschikking over het Nieuwe Testament in hun eigen taal. God spreekt door deze vertaling heen. Dat raakt mij. Recent kreeg ik een aantal handgeschreven briefjes van christenen uit deze regio. Ik kon het niet lezen, het was voor mij een onbegrijpelijke taal. Gelukkig zat er een vertaling bij in het Engels. Op deze briefjes las ik enorme dankbaarheid voor de steun die onze broeders en zusters ontvangen vanuit Nederland voor het vertaalwerk daar.
Nog veel mensen in het Himalaya-gebergte hebben nog nooit van God gehoord. Laten we er alles aan doen zodat iedere taalgroep de Bijbel kan lezen in de eigen taal. Helpt u mee?