Bijna 1 ton voor Bijbelvertaalwerk dankzij scholieren

Leestijd:  |  03 juli 2017

Leerlingen van het Van Lodenstein College hebben het afgelopen schooljaar bijna 100.000 euro ingezameld voor Wycliffe Bijbelvertalers. Het geld gaat naar nieuwe Bijbelvertaalprojecten in Congo en de verspreiding van audiobijbels.

Op alle 5 locaties van het Van Lodenstein College (VLC) is het hele schooljaar actie gevoerd voor Bijbelvertaalwerk. Naast de acties kregen de scholieren gastlessen over het wereldwijde werk van Wycliffe Bijbelvertalers. De leerlingen bedachten creatieve acties om aan het geld te komen. Er werden sponsoracties gehouden, snoepzakken verkocht en taarten gebakken. Ook bleven sommige leerlingen een hele nacht op school voor een lessenmarathon.

Met de acties is een bedrag van 99.450 euro opgehaald. Wycliffe-directeur Bram van Grootheest is dankbaar voor dit recordbedrag: “Het is fantastisch dat jongeren zich op deze manier inzetten voor ons werk. In Nederland zijn we het gewend dat we een Bijbel kunnen lezen in onze eigen taal, maar wereldwijd zijn er nog miljoenen mensen die dat niet kunnen. Met dit prachtige bedrag kunnen we mensen in Congo helpen aan een Bijbelvertaling, zodat ze eindelijk Gods Woord in hun eigen taal kunnen lezen.”

Het Van Lodenstein College heeft bewust gekozen voor Wycliffe Bijbelvertalers als actiedoel: “Ik hoop dat leerlingen door deze actie beseffen dat er kracht zit in Gods Woord en dat het levens kan veranderen. Dat ze de waarde van de Bijbel erkennen, en dat ook willen doorgeven aan mensen die nog niet beschikken over een Bijbel in de eigen taal.” aldus W. J. de Potter, voorzitter van het College van Bestuur.

Details per locatie:
>> VLC Amersfoort zamelde geld in voor de Bira taalgroep in Oost-Congo. Leerlingen lieten zich o.a. sponsoren om te fietsen, lopen of steppen voor het goede doel.

>> VLC Barneveld zamelde geld in voor de Kaeku taalgroep in Oost-Congo. Dit deden de leerlingen door o.a. een grote actiedag te organiseren.

>> VLC Ede zamelde geld in voor luisterbijbels. Eén van de leerlingen bakte en verkocht taarten. Lees het verhaal van Henrik: http://bit.ly/2t836pR

>> VLC Kesteren zamelde geld in voor de Nyali taalgroep in Oost-Congo. Leerlingen hielden o.a. een lessenmarathon: http://bit.ly/2uggsQZ

>> VLC Hoevelaken zamelde geld in voor de Bhele taalgroep in Oost-Congo. Leerlingen verkochten o.a. snoepzakken.

Help mee vertalen

Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Delen en vermenigvuldigen

Feest in Nederland: het bookazine Vol Bewondering dat we al zo lang wilden uitbrengen, is klaar! In 50 verhalen leest…

Lees meer

Honger naar Gods Woord

De Idaasha hebben honger naar Gods Woord, maar vertaalwerk vraagt vaak tientallen jaren geduld. Maar in Benin heeft het Idaasha…

Lees meer

Nog ruim 2.000 taalgroepen wachten op vertaalproject van de Bijbel

Van de ruim 7.000 talen die wereldwijd worden gesproken, wachten nog ruim 2.000 op een vertaalproject van de Bijbel. Dit…

Lees meer

Een nieuw lied, een lied van bewondering

Onlangs deelden we het bijzondere verhaal van de opdraging van het Koei Nieuwe Testament. Nog niet gelezen? Doen! Ik had…

Lees meer

Dit is wat Gods Woord wereldwijd teweeg brengt

Vandaag verschijnt bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland een uniek bookazine met de titel: Vol bewondering. In het bookazine staan 50 korte,…

Lees meer

Het grootste geschenk ooit

Er trekt een stoet van zo’n 400 man door de stoffige straten van het Cambodjaanse dorp. Sierlijke vlaggetjes wuiven in…

Lees meer

5 taalkundige redenen waarom Google Translate de Bijbel niet kan vertalen

Waarom gebruiken we niet gewoon Google Translate voor het vertalen van de Bijbel? Hier lees je vijf taalkundige redenen waarom…

Lees meer

Opnieuw een Bijbelvertaler vermoord in Kameroen

De lokale pastor Christopher Tanjoh is op 7 augustus vermoord bij een aanval in zijn dorp in Kameroen. Hij was…

Lees meer

We hebben een grote God

‘Dit is het nieuwe normaal’, een zin die u wellicht al vaak heeft gehoord. Wat voor mij nooit ‘normaal’ zal…

Lees meer

‘We geloven dat deze Bijbel levens zal veranderen’

Ben je wel eens ongeduldig omdat je pakketje nog niet is gearriveerd? Wij kunnen meestal precies bijhouden wanneer een pakket…

Lees meer

Familie Bout voor Wycliffe naar Roemenië

Alfred en Hannah Bout zijn zondagmiddag uitgezonden voor Wycliffe Bijbelvertalers. De kerkdienst, waarin zij Gods zegen vroegen over hun werk,…

Lees meer

Livestream bekijken op 27 juni

Op zaterdagavond 27 juni 2020 van 20.00-21.00 uur viert Wycliffe haar 50-jarig jubileum met een live uitzending (via YouTube). Dankbaarheid…

Lees meer

Wederkomst dichtbij

We naderen de dag waarop elke taalgroep op aarde toegang heeft tot het Woord van God. Alleen al in het…

Lees meer

Door de Bijbel weet So Phy dat ze van waarde is

In de verte ziet de Cambodjaanse So Phy ze al aankomen: de Bijbelvertalers die sinds kort in haar dorp wonen….

Lees meer

Wycliffe in 2019: Vertaalwerk in een stroomversnelling

Wycliffe Bijbelvertalers Nederland kan terugkijken op een mooi 2019. Dat blijkt uit het jaarverslag dat deze week is gepubliceerd. Zo…

Lees meer

De Geest doorbreekt de grenzen

Het zal u niet zijn ontgaan: Wycliffe Nederland viert haar 50-jarig bestaan. Om dit te vieren zijn we met een…

Lees meer

6 manieren om dankbaar te leven

Uit onderzoek blijkt dat wanneer mensen dankbaarheid uiten, ze gelukkiger zijn en positiever in het leven staan. We lezen dat…

Lees meer

“Er zit zoveel kracht in Gods Woord”

Henk Binnendijk over het belang van de Bijbel “De Bijbel is er voor gewone mensen.” Aan het woord is Henk…

Lees meer

Huis en haard – gedicht

Huis en Haard Ik wil naar huis- een plek waar mijn hart kan ademen zonder opgejaagd gevoel een plaats waar…

Lees meer

‘Ik help mensen graag Gods cadeau uitpakken’

Moedertaalonderwijs als basis van Bijbelvertaalwerk Het klinkt als een open deur, maar goed lees- en schrijfonderwijs in de moedertaal levert…

Lees meer