Bijna 1 ton voor Bijbelvertaalwerk dankzij scholieren

Leestijd:  |  03 juli 2017

Leerlingen van het Van Lodenstein College hebben het afgelopen schooljaar bijna 100.000 euro ingezameld voor Wycliffe Bijbelvertalers. Het geld gaat naar nieuwe Bijbelvertaalprojecten in Congo en de verspreiding van audiobijbels.

Op alle 5 locaties van het Van Lodenstein College (VLC) is het hele schooljaar actie gevoerd voor Bijbelvertaalwerk. Naast de acties kregen de scholieren gastlessen over het wereldwijde werk van Wycliffe Bijbelvertalers. De leerlingen bedachten creatieve acties om aan het geld te komen. Er werden sponsoracties gehouden, snoepzakken verkocht en taarten gebakken. Ook bleven sommige leerlingen een hele nacht op school voor een lessenmarathon.

Met de acties is een bedrag van 99.450 euro opgehaald. Wycliffe-directeur Bram van Grootheest is dankbaar voor dit recordbedrag: “Het is fantastisch dat jongeren zich op deze manier inzetten voor ons werk. In Nederland zijn we het gewend dat we een Bijbel kunnen lezen in onze eigen taal, maar wereldwijd zijn er nog miljoenen mensen die dat niet kunnen. Met dit prachtige bedrag kunnen we mensen in Congo helpen aan een Bijbelvertaling, zodat ze eindelijk Gods Woord in hun eigen taal kunnen lezen.”

Het Van Lodenstein College heeft bewust gekozen voor Wycliffe Bijbelvertalers als actiedoel: “Ik hoop dat leerlingen door deze actie beseffen dat er kracht zit in Gods Woord en dat het levens kan veranderen. Dat ze de waarde van de Bijbel erkennen, en dat ook willen doorgeven aan mensen die nog niet beschikken over een Bijbel in de eigen taal.” aldus W. J. de Potter, voorzitter van het College van Bestuur.

Details per locatie:
>> VLC Amersfoort zamelde geld in voor de Bira taalgroep in Oost-Congo. Leerlingen lieten zich o.a. sponsoren om te fietsen, lopen of steppen voor het goede doel.

>> VLC Barneveld zamelde geld in voor de Kaeku taalgroep in Oost-Congo. Dit deden de leerlingen door o.a. een grote actiedag te organiseren.

>> VLC Ede zamelde geld in voor luisterbijbels. Eén van de leerlingen bakte en verkocht taarten. Lees het verhaal van Henrik: http://bit.ly/2t836pR

>> VLC Kesteren zamelde geld in voor de Nyali taalgroep in Oost-Congo. Leerlingen hielden o.a. een lessenmarathon: http://bit.ly/2uggsQZ

>> VLC Hoevelaken zamelde geld in voor de Bhele taalgroep in Oost-Congo. Leerlingen verkochten o.a. snoepzakken.

Deel dit bericht

Gerelateerd

‘Gods verlossing is ook voor de Valé!’

Het is laat in de middag. De klamme hitte hangt nog boven het plein van een dorpje vlak bij Batangafo,…

Lees meer

Een Bijbelvertaling in elke taal

In 1999 formuleerden Bijbelvertaalorganisaties wereldwijd Vision 2025: in 2025 moest voor elke taal die dat nodig had met een Bijbelvertaling…

Lees meer

Willem en Esther wonen in de jungle 

Hij was monteur, afkomstig van een boerderij in Drenthe, zij een IC-verpleegkundige uit de buurt van Rotterdam. Nu werken Willem…

Lees meer

Simply the Story – Gods Woord in verhaalvorm

Simply the story: Hoe vertel je een Bijbelverhaal op zo’n manier dat het echt binnenkomt? Dat mensen geraakt worden, ongeacht…

Lees meer

Bijbelvertalingen en audiomateriaal in jouw taal

Bij Wycliffe Bijbelvertalers krijgen we regelmatig vragen over waar je nou Bijbelvertalingen kunt vinden in verschillende talen. Veel mensen willen…

Lees meer

“Dankjewel dat je van onze mensen houdt.”

“Dankjewel dat je van onze mensen houdt.” Deze woorden van een local blijven hangen. Vaak lijkt het alsof onze aanwezigheid…

Lees meer

Gebed in Zuidoost-Azië

“Dominee, wilt u de bijeenkomst besluiten met gebed?” Na een sportochtend wordt de aanwezige predikant gevraagd te eindigen. Ik kan…

Lees meer

Naar school in Zuidoost-Azië

Een lange rij auto’s en brommers rolt langzaam langs de ingang van de school. Een team van juffen staat klaar…

Lees meer

Jaarverslag 2024: Twintig talen krijgen een volledige Bijbel  

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2024: “De voortgang van het Bijbelvertaalwerk ligt in Gods handen” DRIEBERGEN – Nooit eerder werd er op…

Lees meer

Gesloten landen: ‘Gods Woord verandert ook de vertalers’

Wycliffe Bijbelvertalers werkt in verschillende gesloten landen. Dat zijn landen waar je niet openlijk in God mag geloven. We nemen…

Lees meer

Verhalen die leven geven – Simply the Story in Omi en Bunia

In april vond in het Omi-gebied in Congo een bijzondere training plaats met de methode Simply the Story (STS). Tijdens…

Lees meer

Bijbelverhalen die raken – met Simply the Story

Hoe vertel je een Bijbelverhaal op zo’n manier dat het echt binnenkomt? Dat mensen geraakt worden, ongeacht hun achtergrond of…

Lees meer

Simply The Story: Eén verhaal, meerdere levens geraakt

Tijdens een van de trainingen van Simply the Story gebeurde iets wat we alleen maar kunnen omschrijven als een bijzonder…

Lees meer

5x aan de slag met de Bijbel

Heb jij dat ook? Dat je meer met de Bijbel bezig wilt zijn, maar dat het op de een of…

Lees meer

Gods zegen

Gods zegen voor het nieuwe jaar. Opnieuw hebben we een jaar achter ons gelaten. Een jaar vol herinneringen, ontmoetingen en…

Lees meer

In God vond ik rust… 

Geen Bijbel, wat zou dat voelen als een enorm gemis! De Bijbel is echt mijn basis, de bron waaruit ik…

Lees meer

Congo: “Wonderlijk hoe God werkt!”

Opgeleid als theoloog en als basisschooldocent. En nu aan het werk als taalkundige en alfabetiseringswerker in de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Geloof dat dwars door de crisis heen groeit

Het geloof van Lei groeit, dwars door de crisis heen. Ze is vertaler van een Bijbelvertaalteam in Zuidoost-Azië. De afgelopen…

Lees meer

Ondernemersbijeenkomst: 7 april 2025

Andy Alo, de directeur van onze partnerorganisatie in DR Congo, nodigt jou van harte uit voor een bijzondere ondernemersbijeenkomst op maandag…

Lees meer

Maak je eigen muziekinstrument

Maak je eigen muziekinstrument! Muziek is een taal die culturen over de hele wereld met elkaar verbindt. Wat mooi dat…

Lees meer