Wederkomst dichtbij

Leestijd: 3 minuten  |  19 juni 2020

We naderen de dag waarop elke taalgroep op aarde toegang heeft tot het Woord van God. Alleen al in het eerste kwartaal van 2020 was Wycliffe Bijbelvertalers betrokken bij het beschikbaar maken van de Bijbel in vier verschillende talen. ‘Gods liefde heeft mij veranderd.’

De Bijbel in de Koei-taal (Cambodja) is een van de vier beschikbare Bijbels. De groeiende, maar nog jonge christelijke gemeente heeft nu het Nieuwe Testament en een deel uit het Oude Testament. Een zegen! Een van gemeenteleden is So Phy. “Ik ben zo onder de indruk dat we nu Gods Woord in het Koei hebben. Ik ben veranderd door Zijn liefde. Ik zie dat veel mensen in mijn dorp liefde en aandacht tekort komen. Ik hoop dat zij ook hun waarde in God leren kennen.”

Op zaterdagavond 27 juni vertelt So Phy haar verhaal in de jubileum livestream van Wycliffe Bijbelvertalers. De kracht van Gods Woord is daarin duidelijk zichtbaar: de Bijbel in haar eigen taal veranderde So Phy’s leven compleet. Bram van Grootheest, directeur Wycliffe Bijbelvertalers: “We zien de kracht van Gods Woord wereldwijd en dat maakt ons intens dankbaar. Gods werk gaat door, Zijn Woord wordt verspreid en daarmee komt de wederkomst dichterbij.”

Het 50-jarige bestaan van Wycliffe Bijbelvertalers zou dit jaar gevierd worden met een speciale jubileumdag. Omdat dit – door corona omstandigheden – niet door kan gaan, komt er een unieke livestream. In de livestream spreekt ook Ann Voskamp, bestsellerauteur van Duizendmaal Dank en is er muziek van en met Christian Verwoerd.

We willen u bij deze van harte uitnodigen om de livestream terug te kijken. Meer informatie kunt u hier vinden. 

Deel dit bericht

Gerelateerd

5x aan de slag met de Bijbel

Heb jij dat ook? Dat je meer met de Bijbel bezig wilt zijn, maar dat het op de een of…

Lees meer

Gods zegen

Gods zegen voor het nieuwe jaar. Opnieuw hebben we een jaar achter ons gelaten. Een jaar vol herinneringen, ontmoetingen en…

Lees meer

In God vond ik rust… 

Geen Bijbel, wat zou dat voelen als een enorm gemis! De Bijbel is echt mijn basis, de bron waaruit ik…

Lees meer

Congo: “Wonderlijk hoe God werkt!”

Opgeleid als theoloog en als basisschooldocent. En nu aan het werk als taalkundige en alfabetiseringswerker in de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Geloof dat dwars door de crisis heen groeit

Het geloof van Lei groeit, dwars door de crisis heen. Ze is vertaler van een Bijbelvertaalteam in Zuidoost-Azië. De afgelopen…

Lees meer

Ondernemersbijeenkomst: 7 april 2025

Andy Alo, de directeur van onze partnerorganisatie in DR Congo, nodigt jou van harte uit voor een bijzondere ondernemersbijeenkomst op maandag…

Lees meer

Maak je eigen muziekinstrument

Maak je eigen muziekinstrument! Muziek is een taal die culturen over de hele wereld met elkaar verbindt. Wat mooi dat…

Lees meer

Terug naar Zuidoost-Azië

Met een klik valt de deur in het slot. Na een periode van verlof mogen we weer terug naar Zuidoost-Azië….

Lees meer

Als softwareontwikkelaar werken aan Bijbelvertaalwerk

Gaan softwareprogramma’s en Bijbelvertaalwerk samen? Gebruiken de vertalers Word en Google Translate? Welke computerprogramma’s en boeken gebruiken ze nog meer?…

Lees meer

Bid mee voor Congo

De situatie in het oosten van Congo blijft onrustig. We denken in het bijzonder aan de inwoners van Congo, onze…

Lees meer

Zuidoost-azië: “Waar ga je naartoe?”

Johan is, samen met zijn vrouw Anne en hun kinderen, uitgezonden door een hersteld hervormde gemeente naar Zuidoost-Azië. Zij werken…

Lees meer

Aan de slag met je roeping: Xplore Mission weekend

Wat is je roeping? Hoe leidt God mijn leven? Wat is mijn roeping? In hoeverre roept God mij voor een…

Lees meer

Feest in Oost-Congo!

Het zijn bijzondere weken geweest voor het Wycliffe-team in Oost-Congo! Het Nieuwe Testament verschijnt in maar liefst drie verschillende talen…

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Vrede in Congo? Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Reizen door gevaarlijk Congo

Een paar liter benzine, enkele papiertjes met Bijbelteksten en een rotsvast geloof dat hun Lese-volk de Bijbel nodig heeft in…

Lees meer

Ondernemer Rien ondersteunt Wycliffe: “laten we ons niet schamen voor onze keuzes”.

Rien Meeuse (51) is ondernemer en heeft verschillende bedrijven. Waaronder Meeuse LED en USEme Import. “Het gaat niet alleen om geld…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Mijlpaal in het Bijbelvertaalwerk: minder dan duizend talen te gaan!

Voor het eerst in de geschiedenis staat het aantal talen dat nog geen Bijbelvertaling heeft op minder dan 1000. Op…

Lees meer

AI in het Bijbelvertaalwerk

Kunstmatige intelligentie (of Artificial Intelligence, AI) heeft de afgelopen periode een hoge vlucht genomen. We krijgen met regelmaat de vraag:…

Lees meer

Familie den Hartogh opnieuw uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Op zondag 14 juli zijn Koen en Petra den Hartogh, samen met hun kinderen, opnieuw voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. De…

Lees meer