God gaat door

Leestijd:  |  20 januari 2020

Wat een voorrecht dat onze God op verschillende manieren werkt. Het Jezus Messias stripboek is daar een voorbeeld van. Het is een gezegend boek, dat kun je gerust zeggen. Toen Willem de Vink dit boek jaren geleden maakte, had hij dit niet durven dromen. Intussen is het boek in 130 talen uitgebracht en op vele plekken tot grote zegen. Ik wil een paar voorbeelden met u delen.

In een land – wat ik om veiligheidsredenen niet mag noemen – mag je niet met Bijbels langs de deur. Dat wordt gezien als evangelisatie en dat is verboden. Wat wel mag is stripboeken uitdelen. Onze collega’s daar doen dat graag! Door hun werk zijn er intussen al heel wat gemeentes ontstaan in de verschillende taalgroepen.

Het Jezus Messias stripboek wordt ook gebruikt om mensen te leren lezen in hun eigen taal. Zo ook in Togo en Benin. Onze collega’s hebben het stripboek gebruikt en de gevolgen zijn enorm. We krijgen regelmatig de mooie berichten dat mensen tot geloof komen. Ze lezen in hun eigen taal! Hele dorpen komen tot geloof doordat ze nu toegang hebben tot het Evangelie. God gaat door met de bouw van Zijn Koninkrijk in deze wereld. Ik vind het elke keer weer een voorrecht om daar getuige van te mogen zijn.

God kwam naar ons in Zijn Zoon. Dat doet Hij nog steeds. Omdat hij van ons houdt: ‘Alzo lief had God de wereld’. Wat kan ik anders dan dankbaar zijn, dat ik zo’n God mag kennen. Dat gun ik iedereen. God gáát door, zodat wereldwijd mensen Hem groot maken en Hem eren!

Bram van Grootheest

Directeur Wycliffe Bijbelvertalers Nederland

Deze column verscheen onlangs in Wycliffe Nieuws. Lees hier een verhaal over de inzet van het stripboek.

Deel dit bericht

Gerelateerd

Gegrepen door Gods Woord

Hessel en Coby Visser woonden en werkten 25 jaar tussen de Naro-mensen in D’Kar, Botswana. Wat is er in die…

Lees meer

Overal klinkt het Woord, zelfs in vluchtelingenkampen

Er was geen ontsnapping mogelijk! De toen dertienjarige Tefera Endalew uit het zuiden van Ethiopië zat opgesloten in een hut,…

Lees meer

‘Ik ga om God te dienen’ 

De gedreven Jorn Rietveld (28) wordt dit jaar uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Van kinds af aan wilde hij al naar de…

Lees meer

Ondernemersavonden: ‘Het evangelie in 3D’

In april organiseert Wycliffe Bijbelvertalers ondernemersavonden op drie locaties in het land over ‘Het evangelie in 3D’. Een avond vol inspiratie,…

Lees meer

Column: Horen en zien

Als je deze tekst leest, is de kans groot dat je deze in je hoofd “hoort”. Je hoort een stem…

Lees meer

De kracht van Bijbelvertaalwerk

Luai woont op New Ireland, de meest noordoostelijke provincie van Papoea-Nieuw-Guinea. Haar moedertaal is het Nalik, een taal die door…

Lees meer

De weg van het Woord volgen

José Alberto (57) grijpt zijn hoed van zijn hoofd en drukt zijn gezicht erin. Hij huilt, overmand door emoties, als…

Lees meer

Van eerste gebaar naar complete Bijbel 

Hoe vertaal je de Bijbel in gebarentaal?  Elk project kiest zijn eigen werkwijze, maar over het algemeen worden deze 14…

Lees meer

Een levende getuige

Ain*, een jonge Aziatische vrouw vertelt: ‘Ik was altijd erg snel boos; naar mijn ouders toe gedroeg ik me respectloos…

Lees meer

De Bijbel in je moedertaal

Sta jij weleens stil bij het belang van de Bijbel in je moedertaal? Stel je eens voor dat je de…

Lees meer

Vijf dingen die je nog niet wist over gebarentaal

Je hebt vast weleens mensen in gebarentaal zien spreken. Misschien wel in de kerk, bij een conferentie of bij een…

Lees meer

Bijbel in Gebarentaal

Afgelopen zondag was Hannah Bout te gast in de nieuwe rubriek ‘De Bijbel leeft’ in het programma Groot Nieuws bij…

Lees meer

Een hedendaagse Jona

Verstijfd van angst luisterde Marie Yalemoto naar de geweerschoten in het regenwoud rond haar dorp. Zouden ze haar man Gaspard…

Lees meer

Een geluk bij een ongeluk

Het is nacht en het vriest dat het kraakt. Vladimir Burnashev werkt voor Wycliffe Rusland. Vladimir – afgekort Vova –…

Lees meer

Wakker geschud door de waarheid

Het is voor de Adzera christenen ontzettend lastig om een christelijk leven te leiden. Want hoe breek je met zonden…

Lees meer

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years. Van Grootheest…

Lees meer

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland. Van Grootheest gaf jarenlang met volle…

Lees meer

Download hier het Advent Bijbelleesrooster

Gisteren reserveerde ik vijf minuten van mijn tijd om na te denken over hoe het zou zijn als ik geen Bijbel…

Lees meer

Rolf Heij uitgezonden als softwareontwikkelaar

Rolf Heij is zondag 29 oktober 2023 in bediening van zendeling gesteld in de Sionskerk in Krimpen aan den IJssel….

Lees meer

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit 

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit: uit onze jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk blijkt dat het werk snel vordert….

Lees meer