Getuigenis: Moslimleider hoort Jezus’ stem

Leestijd:  |  08 mei 2018

Sauli: “Door die stem wilde ik Hem leren kennen.”

“Toen ik op een avond in een guesthouse wilde gaan slapen, verscheen er plotseling een licht op de muur van mijn kamer. Ik zag een kruis en hoorde een heldere stem die zei: ‘Jezus houdt van jou!’. Ik schrok en dacht dat het spookte, dus vroeg om een andere kamer. De volgende avond gebeurde hetzelfde in de nieuwe kamer, maar nu zei de stem: “Ook als je verhuist, Jezus houdt van jou!”

Aan het woord is Sauli*, leider van de lokale moslimgemeenschap in een afgelegen dorp in Tanzania. Sauli behoort tot het volk van de Sandawe. Kortgeleden is het Bijbelboek Handelingen in zijn taal vertaald. De geluidsopname die daarvan is gemaakt (een audio-Bijbel), heeft Sauli sinds kort in zijn bezit. Gekregen van Odilo, een van onze Tanzaniaanse Bijbelvertalers.

Jezus volgen
Odilo was in het dorp van Sauli opzoek naar een geschikte persoon om de audio-Bijbel aan te geven. Het moest iemand zijn die een groepje zou kunnen leiden om samen naar de Bijbel te luisteren. Odilo vroeg aan de dorpsoudste of hij iemand wist. De dorpsoudste schoof meteen Sauli naar voren. Odilo: “Tot mijn grote verbazing twijfelde Sauli geen moment. Hij nam de audio-Bijbel in ontvangst en ging ermee naar huis.”
Niet lang daarna krijgt Odilo een telefoontje van Sauli. Hij vertelt hem dat hij het islamitisch geloof niet meer wil verspreiden, maar dat hij Jezus wil volgen. Dan vertelt Sauli het verhaal over de stem in het guesthouse. Sauli: “Door die stem wilde ik Jezus leren kennen. Maar ik wist niet hoe. Tot ik een paar dagen later deze audio-Bijbel kreeg. Nu wil ik Hem volgen!”

Jezus via een audio-Bijbel
Korte tijd later bezoekt Odilo Sauli weer. Sauli vertelt dat hij opnieuw een stem heeft gehoord die zei: “Je hebt een vrouw, maar je bent niet met haar getrouwd.” Sauli snapt het niet. “Iedere respecterende man heeft toch meerdere vrouwen?” Odilo vertelt Sauli dat het belangrijk is om zijn leven aan God te wijden. Odilo: “Sauli moet nog veel leren en wil dat ook heel graag. Helaas is er in zijn dorp geen kerk. Daarom heeft Sauli besloten om te verhuizen naar mijn dorp. Nu kan hij mee naar de Bijbelstudies,samenkomsten en gebedsuren.”

Dit artikel verscheen onlangs in ons magazine Volken&Talen. Meewerken aan het Bijbelvertaalwerk in Tanzania? Dat kan! Bid mee via de Wycliffe Gebedskalender of:

Steun het Bijbelvertaalwerk in Tanzania

* Om veiligheidsredenen wordt de naam van de persoon gefingeerd. 

Veldmedewerker André Kamphuis werkte in 2014 samen met de Tanzaniaanse Bijbelvertaler Odilo. Samen met andere lokale vertalers vertaalden zij het boek Handelingen in de Sandawe-taal. Omdat de Sandawe liever naar een verhaal luisteren, is het boek Handelingen in een provisorische studio opgenomen. Via audio-Bijbels kan de Bijbel nu op de meest afgelegen plekken worden gebruikt. De boodschap bereikt ook Sandawe die niet kunnen lezen. En dat dit zijn uitwerking heeft, blijkt wel uit het verhaal van Sauli.

Help mee vertalen

Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Delen en vermenigvuldigen

Feest in Nederland: het bookazine Vol Bewondering dat we al zo lang wilden uitbrengen, is klaar! In 50 verhalen leest…

Lees meer

Honger naar Gods Woord

De Idaasha hebben honger naar Gods Woord, maar vertaalwerk vraagt vaak tientallen jaren geduld. Maar in Benin heeft het Idaasha…

Lees meer

Nog ruim 2.000 taalgroepen wachten op vertaalproject van de Bijbel

Van de ruim 7.000 talen die wereldwijd worden gesproken, wachten nog ruim 2.000 op een vertaalproject van de Bijbel. Dit…

Lees meer

Een nieuw lied, een lied van bewondering

Onlangs deelden we het bijzondere verhaal van de opdraging van het Koei Nieuwe Testament. Nog niet gelezen? Doen! Ik had…

Lees meer

Dit is wat Gods Woord wereldwijd teweeg brengt

Vandaag verschijnt bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland een uniek bookazine met de titel: Vol bewondering. In het bookazine staan 50 korte,…

Lees meer

Het grootste geschenk ooit

Er trekt een stoet van zo’n 400 man door de stoffige straten van het Cambodjaanse dorp. Sierlijke vlaggetjes wuiven in…

Lees meer

5 taalkundige redenen waarom Google Translate de Bijbel niet kan vertalen

Waarom gebruiken we niet gewoon Google Translate voor het vertalen van de Bijbel? Hier lees je vijf taalkundige redenen waarom…

Lees meer

Opnieuw een Bijbelvertaler vermoord in Kameroen

De lokale pastor Christopher Tanjoh is op 7 augustus vermoord bij een aanval in zijn dorp in Kameroen. Hij was…

Lees meer

We hebben een grote God

‘Dit is het nieuwe normaal’, een zin die u wellicht al vaak heeft gehoord. Wat voor mij nooit ‘normaal’ zal…

Lees meer

‘We geloven dat deze Bijbel levens zal veranderen’

Ben je wel eens ongeduldig omdat je pakketje nog niet is gearriveerd? Wij kunnen meestal precies bijhouden wanneer een pakket…

Lees meer

Familie Bout voor Wycliffe naar Roemenië

Alfred en Hannah Bout zijn zondagmiddag uitgezonden voor Wycliffe Bijbelvertalers. De kerkdienst, waarin zij Gods zegen vroegen over hun werk,…

Lees meer

Livestream bekijken op 27 juni

Op zaterdagavond 27 juni 2020 van 20.00-21.00 uur viert Wycliffe haar 50-jarig jubileum met een live uitzending (via YouTube). Dankbaarheid…

Lees meer

Wederkomst dichtbij

We naderen de dag waarop elke taalgroep op aarde toegang heeft tot het Woord van God. Alleen al in het…

Lees meer

Door de Bijbel weet So Phy dat ze van waarde is

In de verte ziet de Cambodjaanse So Phy ze al aankomen: de Bijbelvertalers die sinds kort in haar dorp wonen….

Lees meer

Wycliffe in 2019: Vertaalwerk in een stroomversnelling

Wycliffe Bijbelvertalers Nederland kan terugkijken op een mooi 2019. Dat blijkt uit het jaarverslag dat deze week is gepubliceerd. Zo…

Lees meer

De Geest doorbreekt de grenzen

Het zal u niet zijn ontgaan: Wycliffe Nederland viert haar 50-jarig bestaan. Om dit te vieren zijn we met een…

Lees meer

6 manieren om dankbaar te leven

Uit onderzoek blijkt dat wanneer mensen dankbaarheid uiten, ze gelukkiger zijn en positiever in het leven staan. We lezen dat…

Lees meer

“Er zit zoveel kracht in Gods Woord”

Henk Binnendijk over het belang van de Bijbel “De Bijbel is er voor gewone mensen.” Aan het woord is Henk…

Lees meer

Huis en haard – gedicht

Huis en Haard Ik wil naar huis- een plek waar mijn hart kan ademen zonder opgejaagd gevoel een plaats waar…

Lees meer

‘Ik help mensen graag Gods cadeau uitpakken’

Moedertaalonderwijs als basis van Bijbelvertaalwerk Het klinkt als een open deur, maar goed lees- en schrijfonderwijs in de moedertaal levert…

Lees meer