Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years

Leestijd: 3 minuten  |  08 december 2023

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years. Van Grootheest gave his full commitment to leading and expanding Wycliffe Bible Translators Netherlands for many years. He is resigning from his position as of 1st March 2024.

Bram van Grootheest: “After more than 16 years I am resigning from my position as CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands. I have worked in the Bible Translation movement with much joy and passion and I’ve seen great things happening. It was a privilege to hear and see how it impacts people when they receive the Word of God into their hearts. Now the time has come to pass on this responsibility. I leave Wycliffe in good hands. It is a wonderful and very capable team. I am thankful for the trust placed in me and for the good and constructive cooperation these past years. I am eager to see what will come my way and I look forward to the future with confidence.”

Chairman of the Supervisory Board, Frans Hoogendijk: “We are extremely grateful to Bram for his great dedication and commitment to Wycliffe. Bram’s significance for Wycliffe and for global Bible translation work over the past 16 years has been great. Under his passionate leadership, Wycliffe grew into a larger mission organisation which, in addition to sending out field staff, contributes substantially to the financial support of Bible translation programmes worldwide. With his vision and incisiveness, he has made a significant contribution to Bible translation work worldwide. We sincerely wish Bram God’s blessings for the future.

Marinus Lamper, now COO, has been appointed as the new CEO. His expertise and enthusiasm for Wycliffe have become clear in the past years. It is with confidence that we as Supervisory Board appoint him to this role.”

Marinus Lamper: “I am grateful to Bram for the way he has led Wycliffe for many years, and I wish him all the best and many blessings for the future. In the past period we had the opportunity to lead Wycliffe together and we look back on that with gratitude and joy. The connection we experience in and around Wycliffe in the Word of God is special. That connection, both within the organisation and with our wider constituency, makes me look to the future with confidence. We follow our God in the work He is doing in this world. In this way we work together towards the vision we always have in mind: changed hearts and impact in concrete human lives through the words of God in the language of the heart.”

Chairman of the Supervisory Board, Frans Hoogendijk: “In addition, we have appointed Anke Plange as the second member of the Executive Board, in the position of Director of International Partnerships. A two-member board ensures the stability and continuity of the organisation and is also preferred because of the complexity of issues at play at Wycliffe. We are convinced that Anke, with her proven qualities and years of experience both inside and outside Wycliffe, can make a great contribution to strengthening and expanding the work of Wycliffe.”

Help mee vertalen

Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Congo: “Wonderlijk hoe God werkt!”

Opgeleid als theoloog en als basisschooldocent. En nu aan het werk als taalkundige en alfabetiseringswerker in de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Geloof dat dwars door de crisis heen groeit

Het geloof van Lei groeit, dwars door de crisis heen. Ze is vertaler van een Bijbelvertaalteam in Zuidoost-Azië. De afgelopen…

Lees meer

Ondernemersbijeenkomst: 7 april 2025

Andy Alo, de directeur van onze partnerorganisatie in DR Congo, nodigt jou van harte uit voor een bijzondere ondernemersbijeenkomst op maandag…

Lees meer

Maak je eigen muziekinstrument

Maak je eigen muziekinstrument! Muziek is een taal die culturen over de hele wereld met elkaar verbindt. Wat mooi dat…

Lees meer

Terug naar Zuidoost-Azië

Met een klik valt de deur in het slot. Na een periode van verlof mogen we weer terug naar Zuidoost-Azië….

Lees meer

Als softwareontwikkelaar werken aan Bijbelvertaalwerk

Gaan softwareprogramma’s en Bijbelvertaalwerk samen? Gebruiken de vertalers Word en Google Translate? Welke computerprogramma’s en boeken gebruiken ze nog meer?…

Lees meer

Bid mee voor Congo

De situatie in het oosten van Congo blijft onrustig. We denken in het bijzonder aan de inwoners van Congo, onze…

Lees meer

Zuidoost-azië: “Waar ga je naartoe?”

Johan is, samen met zijn vrouw Anne en hun kinderen, uitgezonden door een hersteld hervormde gemeente naar Zuidoost-Azië. Zij werken…

Lees meer

Aan de slag met je roeping: Xplore Mission weekend

Wat is je roeping? Hoe leidt God mijn leven? Wat is mijn roeping? In hoeverre roept God mij voor een…

Lees meer

Feest in Oost-Congo!

Het zijn bijzondere weken geweest voor het Wycliffe-team in Oost-Congo! Het Nieuwe Testament verschijnt in maar liefst drie verschillende talen…

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Vrede in Congo? Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Reizen door gevaarlijk Congo

Een paar liter benzine, enkele papiertjes met Bijbelteksten en een rotsvast geloof dat hun Lese-volk de Bijbel nodig heeft in…

Lees meer

Ondernemer Rien ondersteunt Wycliffe: “laten we ons niet schamen voor onze keuzes”.

Rien Meeuse (51) is ondernemer en heeft verschillende bedrijven. Waaronder Meeuse LED en USEme Import. “Het gaat niet alleen om geld…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Mijlpaal in het Bijbelvertaalwerk: minder dan duizend talen te gaan!

Voor het eerst in de geschiedenis staat het aantal talen dat nog geen Bijbelvertaling heeft op minder dan 1000. Op…

Lees meer

AI in het Bijbelvertaalwerk

Kunstmatige intelligentie (of Artificial Intelligence, AI) heeft de afgelopen periode een hoge vlucht genomen. We krijgen met regelmaat de vraag:…

Lees meer

Familie den Hartogh opnieuw uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Op zondag 14 juli zijn Koen en Petra den Hartogh, samen met hun kinderen, opnieuw voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. De…

Lees meer

5 keer meedoen als kerk met het wereldwijde Bijbelvertaalwerk

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in om Gods Woord beschikbaar te maken voor iedereen in zijn of haar eigen taal. Wilt…

Lees meer

Jaarverslag 2023 | De Bijbel vertalen met urgentie en verwachting 

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2023: ‘We gaan door totdat Hij komt’  DRIEBERGEN – Wereldwijd ervaart men hoge urgentie om de Bijbel…

Lees meer

Aan de slag voor het Bijbelvertaalwerk

Op zaterdag 25 mei 2024 zijn Roeland en Jedidjah Luitwieler, samen met hun kinderen, uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Beiden gaan ze…

Lees meer