Hoe God krachtig werkt door verhalenvertellers

Leestijd: 3 minuten  |  22 juni 2022

‘Tufí, jouw God bestaat echt!’

In een grote, drukke stad, midden in een land* in Azië, zit een groepje mensen. Het gesprek gaat over het Evangelie van Lucas. Ze luisteren aandachtig naar elkaar. Ze willen de verhalen uit dit Bijbelboek graag goed vertalen en daarna verder vertellen, maar ze weten ook dat dat niet is toegestaan in hun land.

* Om veiligheidsredenen wordt het land niet genoemd en zijn namen in dit artikel veranderd.

Een van hen is Tufí*, een jonge Aziatische vrouw. Ze werkt, net als de andere mensen in deze groep, als verhalenverteller. Ze woont in een gesloten land: in haar land mag je geloven in God, maar anderen overtuigen om christen te worden is verboden. Als verhalenverteller leert Tufí steeds nieuwe Bijbelverhalen om die in hun eigen omgeving te kunnen vertellen. Tufí is de enige gelovige in haar familie en in het dorp waarin ze opgroeide.

Voor het eerst

Ze werkte nog maar een paar weken als verhalenverteller, wanneer Tufí vanuit de stad naar haar eigen dorp en familie reist. “Toen we aankwamen, werden er heel wat mensen uit het dorp bij elkaar gehaald. Ze waren erg nieuwsgierig. Dat was erg bijzonder. Voor ons was het dubbel bijzonder: we vertelden hun natuurlijk niet zomaar een verhaal. Het was een Bijbelverhaal. Stil baden we om Gods zegen.”

Bijzondere ervaring

“Mijn moeder was er ook bij. Ze had echter veel last van kiespijn. Ik vroeg haar of ik voor haar mocht bidden, maar dat wilde ze niet. Ze moest er niets van hebben. De pijn hield nog een aantal dagen aan en uiteindelijk mocht ik voor haar bidden. Ik weet niet precies wat er gebeurde, maar God werkte krachtig! Mama’s kiespijn verdween direct en het enige wat ze zei, was: ‘Tufí, jouw God bestaat echt!’ Het bezoek aan mijn dorp werd zo een heel mooie ervaring! Dankbaar ging ik terug naar de stad om meer te leren over God en Zijn Woord verder te vertalen.”

Tekst gaat verder onder de afbeelding.

Woorden en daden

Een aantal maanden later gaan de verhalenvertellers weer naar het gebied waar Tufí’s familie woont. Ze vervolgt: “Op het moment dat we opnieuw verhalen vertelden, kwamen er veel jonge mensen luisteren. Deze keer kwamen we niet alleen om Bijbelverhalen te vertellen, maar ook om mensen te helpen. We wilden in woord en daad getuigen van Gods liefde. Veel mensen vroegen of we voor hen wilden bidden. We hielpen zo veel mogelijk mensen. Na een aantal dagen was het tijd om te gaan.”

Grote verandering

Enthousiast vertelt Tufí: “Een paar maanden later was het zover. We hadden een aantal nieuwe Bijbelverhalen vertaald en uit ons hoofd geleerd. Ik wist niet wat ik meemaakte toen ik aankwam in mijn geboortedorp. Mijn familie was veranderd. Ze waren gestopt met het aanbidden van hun eigen god en twijfelden aan hun geloof daarin. Ik was zo verbaasd en zo dankbaar! De Bijbelverhalen werkten krachtig door in deze gemeenschap.” Van anderen hoorde ik dat mijn moeder de Bijbelverhalen verder vertelt als wij er niet zijn. Mijn vader speelt elke ochtend via een speaker Bijbelverhalen af die we hebben opgenomen, zodat nog meer mensen de verhalen horen. Ik geloof dat God aan het werk is.”

 


Wat is een gesloten land?

Een gesloten land is een land waar je niet openlijk in God mag geloven. Vaak brengt dit moeilijkheden met zich mee. In sommige gesloten landen mag je wel geloven in God, maar niet over Hem vertellen. Als mensen toch tot geloof komen, worden ze vaak verstoten uit de gemeenschap waarin ze opgroeiden. Er zijn ook gesloten landen waar je niet mag geloven in God en waar je als christen wordt vervolgd.

 

Vanuit deze grote, drukke stad, midden in dit gesloten land dat niet openstaat voor God, gaan we door met het vertalen en aanleren van nieuwe verhalen, zodat meer mensen Jezus Christus leren kennen! Wil jij ook bijdragen aan dit bijzondere werk?

Deel dit bericht

Gerelateerd

Gesloten landen: ‘Gods Woord verandert ook de vertalers’

Wycliffe Bijbelvertalers werkt in verschillende gesloten landen. Dat zijn landen waar je niet openlijk in God mag geloven. We nemen…

Lees meer

Gods zegen

Gods zegen voor het nieuwe jaar. Opnieuw hebben we een jaar achter ons gelaten. Een jaar vol herinneringen, ontmoetingen en…

Lees meer

In God vond ik rust… 

Geen Bijbel, wat zou dat voelen als een enorm gemis! De Bijbel is echt mijn basis, de bron waaruit ik…

Lees meer

Congo: “Wonderlijk hoe God werkt!”

Opgeleid als theoloog en als basisschooldocent. En nu aan het werk als taalkundige en alfabetiseringswerker in de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Geloof dat dwars door de crisis heen groeit

Het geloof van Lei groeit, dwars door de crisis heen. Ze is vertaler van een Bijbelvertaalteam in Zuidoost-Azië. De afgelopen…

Lees meer

Ondernemersbijeenkomst: 7 april 2025

Andy Alo, de directeur van onze partnerorganisatie in DR Congo, nodigt jou van harte uit voor een bijzondere ondernemersbijeenkomst op maandag…

Lees meer

Maak je eigen muziekinstrument

Maak je eigen muziekinstrument! Muziek is een taal die culturen over de hele wereld met elkaar verbindt. Wat mooi dat…

Lees meer

Terug naar Zuidoost-Azië

Met een klik valt de deur in het slot. Na een periode van verlof mogen we weer terug naar Zuidoost-Azië….

Lees meer

Als softwareontwikkelaar werken aan Bijbelvertaalwerk

Gaan softwareprogramma’s en Bijbelvertaalwerk samen? Gebruiken de vertalers Word en Google Translate? Welke computerprogramma’s en boeken gebruiken ze nog meer?…

Lees meer

Bid mee voor Congo

De situatie in het oosten van Congo blijft onrustig. We denken in het bijzonder aan de inwoners van Congo, onze…

Lees meer

Zuidoost-azië: “Waar ga je naartoe?”

Johan is, samen met zijn vrouw Anne en hun kinderen, uitgezonden door een hersteld hervormde gemeente naar Zuidoost-Azië. Zij werken…

Lees meer

Aan de slag met je roeping: Xplore Mission weekend

Wat is je roeping? Hoe leidt God mijn leven? Wat is mijn roeping? In hoeverre roept God mij voor een…

Lees meer

Feest in Oost-Congo!

Het zijn bijzondere weken geweest voor het Wycliffe-team in Oost-Congo! Het Nieuwe Testament verschijnt in maar liefst drie verschillende talen…

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Vrede in Congo? Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Reizen door gevaarlijk Congo

Een paar liter benzine, enkele papiertjes met Bijbelteksten en een rotsvast geloof dat hun Lese-volk de Bijbel nodig heeft in…

Lees meer

Ondernemer Rien ondersteunt Wycliffe: “laten we ons niet schamen voor onze keuzes”.

Rien Meeuse (51) is ondernemer en heeft verschillende bedrijven. Waaronder Meeuse LED en USEme Import. “Het gaat niet alleen om geld…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Mijlpaal in het Bijbelvertaalwerk: minder dan duizend talen te gaan!

Voor het eerst in de geschiedenis staat het aantal talen dat nog geen Bijbelvertaling heeft op minder dan 1000. Op…

Lees meer

AI in het Bijbelvertaalwerk

Kunstmatige intelligentie (of Artificial Intelligence, AI) heeft de afgelopen periode een hoge vlucht genomen. We krijgen met regelmaat de vraag:…

Lees meer

Familie den Hartogh opnieuw uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Op zondag 14 juli zijn Koen en Petra den Hartogh, samen met hun kinderen, opnieuw voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. De…

Lees meer