Een nieuw lied, een lied van bewondering

Leestijd: 3 minuten  |  29 september 2020

Onlangs deelden we het bijzondere verhaal van de opdraging van het Koei Nieuwe Testament. Nog niet gelezen? Doen! Ik had het voorrecht om bij deze bijzondere gebeurtenis te zijn. Ik was vol bewondering! 

Het was voor mij de eerste keer dat ik bij een opdraging van de Bijbel was. Wat ben ik dankbaar dat ik dit mocht meemaken, het heeft me echt geraakt. Ik kende het verhaal van de Koei in Cambodja, maar om zelf in die jonge gemeente te zitten en naar de liederen te luisteren (we kregen een vertaling) was zo bijzonder! Wat mij trof is de diepte van de geloofsbeleving in de liederen. Hier zingt een jonge kerk een nieuw lied, een lied van bewondering over het krijgen van Gods Woord. Over het kennen van God de Vader die omziet naar hen in dat dorpje ergens in Cambodja. God is goed! Hij gaat door met zijn werk.

bewondering

Die bemoediging nam ik mee toen ik mijn reis vervolgde naar een buurland. Ik sprak met mensen over de taalgroepen waar geen of weinig gelovigen zijn, en Gods Woord dus hard nodig is. Het aantal talen dat nog een Bijbelvertaling nodig heeft neemt gelukkig af. Maar veel van de mensen die nog geen Bijbel in hun eigen taal hebben wonen in moeilijk te bereiken landen en gebieden.

Project 20/25
Dit jubileumjaar zijn we met Project 20/25 gestart. Geld is daarbij belangrijk, maar de grootste uitdaging zit in het bereiken van juist die taalgroepen in verre uithoeken van de wereld en in landen waar Gods Woord verboden is. We bidden in het vertrouwen dat onze God niet beperkt wordt in Zijn plan door welk regime dan ook. Niemand kan het Goede Nieuws tegen houden. Bidt u mee voor mensen die daar wonen, dat ook zij het Evangelie mogen horen in hun eigen taal? En ze mogen gaan zingen tot Gods eer?

Alle volken zullen het eenmaal horen.
God zij dank!

Bram van Grootheest
Directeur Wycliffe Bijbelvertalers Nederland

Help mee vertalen

Ondersteun het Bijbelvertaalwerk!

Deel dit bericht

Gerelateerd

Genade is een werkwoord

Terreur is de dagelijkse werkelijkheid voor de Ngiti, een bevolkingsgroep in het onrustige noordoosten van Congo. Lokale milities verschuilen zich in de bush,…

Lees meer

De kogelgaten zitten nog in de muur

Bijbelvertalen als je land in brand staat: waarom zou je dat doen? Onze medewerker Richard, werkzaam op de afdeling Programma’s,…

Lees meer

Vrijwilliger gezocht!

Voor onze partnerorganisatie zoeken wij een: Webdeveloper Vanuit huisca. 4 uur per week The SE Guide exists so that local communities…

Lees meer

Bijbel brengt uitzicht en troost na jarenlange strijd

Het is een bijzonder moment voor twee groepen uit Papoea-Nieuw-Guinea. Een staakt-het-vuren wordt afgesproken en de vrede wordt getekend. Het verwoestende conflict heeft…

Lees meer

Bijbelverhalen komen tot leven!

Wat doe je als de kinderen niet naar school kunnen omdat er geen geld is voor onderwijs? Wat doe je…

Lees meer

Vijf vingers onder de mangoboom – een wijze les

Samenwerken, hoe doe je dat? En hoe doe je dat als je er allebei anders over denkt? Leer van dit…

Lees meer

Internet bedreigt de kerk in Kenia

Internet is de grootste bedreiging voor de kerk in Kenia. Waar de kerk vroeger een belangrijke rol speelde in de…

Lees meer

Dit is waarom wij meedoen met de No Choice campagne

Wereldwijd zijn er 3 miljard mensen die nog nooit van Jezus hebben gehoord. Dat is 40 procent van de wereldbevolking. Deze…

Lees meer

Bijbelverhalen komen tot leven

“Het is zes uur, nog even dan komt de zon op. Ik hoor het knapperende vuur dat de deelnemers van…

Lees meer

Bijbelvertalers vertalen nu ook gezondheidsinformatie

Wereldwijd werken veldmedewerkers van Wycliffe Bijbelvertalers en SIL (partnerorganisatie van Wycliffe) mee aan het vertalen van gezondheidsinformatie rondom COVID-19. “Er…

Lees meer

Leesbrillen in Papoea-Nieuw-Guinea

Wat als je een Bijbel in je moedertaal hebt, en het heel graag wil lezen, maar je het niet kan lezen…

Lees meer

Bijbel komt tot leven voor de Safwa

In het gebergte in het zuidwesten van Tanzania, ver weg van de Kilimanjaro en de beroemde wildparken leven de Safwa….

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo. In de chaos…

Lees meer

Hoop door Gods Woord

Li Shu* had het gevoel dat niemand haar pijn echt begreep. Maar dat veranderde compleet toen ze iemand uit Psalm…

Lees meer

Arjan en Helma Branger uitgezonden

Arjan en Helma Branger zijn zondagmorgen uitgezonden via Wycliffe Bijbelvertalers naar de Democratische Republiek Congo. De kerkdienst, waarin zij Gods…

Lees meer

Reza: Van vluchteling naar Bijbelvertaler

Een uitgesproken atheïst noemde Reza zichzelf. Zijn mening over religie stak hij niet onder stoelen of banken, maar God had…

Lees meer

Wycliffe pionier Marinus Wiering (81) overleden

In de nabijheid van zijn naaste familie is woensdagmorgen 13 januari Marinus Wiering (81) overleden. Wiering bracht het Bijbelvertaalwerk naar…

Lees meer

Bijbelvertalen en vervolging

Het was voor Irma* al duidelijk: ze wilde als vertaaladviseur aan de slag in een moslimgebied. Haar informatie werd doorgestuurd…

Lees meer

Gods Woord dringt door in het Himalaya-gebergte

In een kleine kerk diep in het Himalaya-gebergte verzamelen jongeren en leiders van de jeugdgroep zich voor een avond met…

Lees meer

Lag Jezus in een wiegje?

Elk woord in de Bijbel is belangrijk. Dat is wat de Mbe-Bijbelvertalers uit Nigeria op een bijzondere manier ontdekten. Het…

Lees meer