Bevrijd van duistere machten

Leestijd: 3 minuten  |  20 april 2022

In Tanzania werd onlangs een Nieuw Testament gepubliceerd in de Simbititaal. Dit had en heeft levensveranderende gevolgen. Ik sprak met een van de vertalers, dominee Albinus Waynse, en hij vertelde mij een bijzonder verhaal over wat er rond kerst gebeurde in een van de Simbiti-dorpen.

Dominee Waynse vertelt: “Op eerste kerstdag werd ik gevraagd om naar iemands huis te komen. Ik kreeg het verzoek om de magische voorwerpen te komen verbranden die deze persoon jarenlang gebruikt had voor allerlei duistere praktijken. Hij vertelde mij dat hij het Evangelie in zijn eigen taal, het Simbiti, had gehoord en de boodschap begreep. ‘Nu ken ik de waarheid’, zei hij. ‘Ik wil niet langer mensen bedriegen en in de macht van Satan houden, terwijl ze door God zijn geschapen!’ Je begrijpt hoe blij ik was om dit te horen. Zeker omdat ik een dag eerder iets vergelijkbaars had meegemaakt. De dag voor kerst was ik namelijk ook door iemand gevraagd om zijn huis te bezoeken. Die persoon had een aantal potten met voorwerpen die hij gebruikte voor zijn magische praktijken. Hij vertelde me dat al eens eerder geprobeerd was om de voorwerpen te verbranden. Tot zijn grote verbazing vond hij ze ongeschonden terug in zijn eigen bed, toen hij thuiskwam. Hij was hier erg van geschrokken en ging door met zijn magische praktijken.”

Duistere machten

Nadat dominee Waynse dit verhaal had aangehoord, probeerde hij de potten met de bijbehorende voorwerpen te verbranden, maar het materiaal wilde niet branden. Toen namen ze alle spullen mee naar het huis van dominee Waynse zelf en daar brandde alles direct als een fakkel. Op dat moment werd de man bevrijd van de duistere macht die hem zolang in z’n greep hield. De eerste zondag daarna kwam hij naar de kerk en gaf vol vreugde en vrede een getuigenis over hoe God hem had vrijgemaakt.

Het verhaal gaat verder onder de foto.

duistere
Dominee Waynse (rechts)

Vrijheid

Na die bijzondere gebeurtenis vlak voor kerst, mocht dominee Waynse op eerste kerstdag dus opnieuw iemand helpen om vrijheid te vinden door de waarheid van het Evangelie en te breken met zijn verleden. Dominee Waynse was erg verrast, toen deze persoon met een grote verzameling magische voorwerpen kwam aanlopen. Het was de grootste persoonlijke collectie die hij ooit had gezien. Na een kort gebed werden de lucifers tevoorschijn gehaald en de spullen in brand gestoken. De vlammen legden alles snel in as. Ook deze man werd bevrijd van de duistere macht die hem zo lang beheerste.

Enorme stap

Het is voor ons misschien moeilijk om de betekenis van een moment als dit helemaal goed aan te voelen. Maar dit is een enorme stap voor alle betrokkenen, want de wereld van de duisternis heeft veel macht en kan mensen enorm beschadigen. Wat is het dan mooi om iedere keer opnieuw te ervaren dat de boodschap van het Evangelie – dat Jezus macht heeft over Satan en de hele geestelijke wereld – mensen echte vrijheid, vrede en vreugde geeft. De woorden in de Simbiti-Bijbel zijn waar: ‘Jezus is gekomen om de werken van de Satan te verbreken’ (1 Johannes 3:8). Hij doet het nog steeds!

Dit verhaal is geschreven door veldmedewerker André Kamphuis en verscheen onlangs in het Wycliffe magazine Volken & Talen. Ook het magazine thuis ontvangen? Klik hier om aan te vragen.

Deel dit bericht

Gerelateerd

Feest in Oost-Congo!

Het zijn bijzondere weken geweest voor het Wycliffe-team in Oost-Congo! Het Nieuwe Testament verschijnt in maar liefst drie verschillende talen…

Lees meer

Hoe goede inzichten vrede brachten in een Congolese kerk

Vrede in Congo? Sinds 2017 heeft een gewapende groep grote schade aangericht in het oosten van de Democratische Republiek Congo….

Lees meer

Reizen door gevaarlijk Congo

Een paar liter benzine, enkele papiertjes met Bijbelteksten en een rotsvast geloof dat hun Lese-volk de Bijbel nodig heeft in…

Lees meer

Gods Woord biedt hoop voor vluchtelingen

DR CONGO – De Vanuma-Bijbelvertalers moesten vluchten. Hun leven liep gevaar. Dat weerhoudt hen er echter niet van om verder…

Lees meer

Mijlpaal in het Bijbelvertaalwerk: minder dan duizend talen te gaan!

Voor het eerst in de geschiedenis staat het aantal talen dat nog geen Bijbelvertaling heeft op minder dan 1000. Op…

Lees meer

AI in het Bijbelvertaalwerk

Kunstmatige intelligentie (of Artificial Intelligence, AI) heeft de afgelopen periode een hoge vlucht genomen. We krijgen met regelmaat de vraag:…

Lees meer

Familie den Hartogh opnieuw uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Op zondag 14 juli zijn Koen en Petra den Hartogh, samen met hun kinderen, opnieuw voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. De…

Lees meer

5 keer meedoen als kerk met het wereldwijde Bijbelvertaalwerk

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich in om Gods Woord beschikbaar te maken voor iedereen in zijn of haar eigen taal. Wilt…

Lees meer

Jaarverslag 2023 | De Bijbel vertalen met urgentie en verwachting 

Jaarverslag Wycliffe Bijbelvertalers 2023: ‘We gaan door totdat Hij komt’  DRIEBERGEN – Wereldwijd ervaart men hoge urgentie om de Bijbel…

Lees meer

Aan de slag voor het Bijbelvertaalwerk

Op zaterdag 25 mei 2024 zijn Roeland en Jedidjah Luitwieler, samen met hun kinderen, uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Beiden gaan ze…

Lees meer

Stilgezet door een tsunami

Soms hebben we een ingrijpende gebeurtenis nodig om ons leven een andere wending te geven. Voor Wilfred Bero, taxichauffeur en…

Lees meer

Pjotr Khudy: een veranderd leven door Gods Woord

In het uiterste noorden van de Russische Federatie leeft het Nenets-volk, dat van oudsher rendieren houdt. Pjotr Khudy is één…

Lees meer

Wereldwijd verlangt de kerk naar Gods Woord in hun eigen taal

Met Pinksteren hoorden velen in Jeruzalem het Evangelie in hun eigen taal. Duizenden kwamen tot geloof en de eerste kerk…

Lees meer

Contrasten: Gelukkig zijn de verdrukten…

Contrasten. Tijdens mijn reis door een land in Azië is dit het woord wat in me opkomt. Dit is een…

Lees meer

De kracht van het Woord

De kracht van het Woord: Hoe audio en film de Bijbel tot leven brengen in Tanzania. “De kans dat je…

Lees meer

Afscheidssymposium Bram van Grootheest

‘Bijbelvertaalwerk door de tijd heen’ Wycliffe Bijbelvertalers heeft op donderdag 18 april jl. afscheid genomen van haar directeur Bram van…

Lees meer

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea

Jorn Rietveld uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea voor Bijbelvertaalwerk DRIEBERGEN – Jorn Rietveld is voor Wycliffe Bijbelvertalers uitgezonden naar Papoea-Nieuw-Guinea. Hij gaat…

Lees meer

Opdraging Vitu Nieuwe Testament

Hoe mooi is het om een Bijbel in eigen taal te ontvangen? Voor de Vitu mensen werd dit werkelijkheid! Ze…

Lees meer

God spreekt ook tot doven

Stel je eens voor: je bevindt je op de markt, het is een drukte van jewelste en je ziet van…

Lees meer

Gegrepen door Gods Woord

Hessel en Coby Visser woonden en werkten 25 jaar tussen de Naro-mensen in D’Kar, Botswana. Wat is er in die…

Lees meer