De Geest doorbreekt de grenzen

Leestijd: 3 minuten  |  29 mei 2020

Het zal u niet zijn ontgaan: Wycliffe Nederland viert haar 50-jarig bestaan. Om dit te vieren zijn we met een geweldige uitdaging gestart, Project20/25. In vijf jaar tijd willen we 50 nieuwe vertaalprojecten beginnen. Eén van die projecten begint op een bijzondere plek, een vluchtelingenkamp.

Het vliegtuig landt op een vliegveld in een kleine stad. Vanaf het vliegveld is het een uur rijden naar een groot kamp, een vluchtelingenkamp. Een van de velen in dit gebied. Er staan rijen kleine huisjes, dit is geen plek voor tijdelijk opvang. Hier, in dit kamp, wonen mensen omdat het in hun eigen land* niet veilig is. Ze worden vervolgd omdat ze christen zijn. Wycliffe bezoekt dit kamp om te kijken of er een Bijbelvertaalproject opgezet kan worden in de Pirca-taal. Een taal die 100.000 mensen spreken. Het is ook de taal van de christenen in dit kamp. Het is bijzonder dat juist deze gevluchte christenen, zonder Bijbel in hun eigen taal, zo’n sterk geloof in God hebben!

Starten met Bijbelvertaalwerk 
Inmiddels is er onderzoek gedaan en zijn we een fase verder. Er is duidelijk vraag naar een Bijbel in de Pirca-taal en het is haalbaar om hier een vertaalproject te starten. Een plaatselijke organisatie heeft op andere plekken in het land geschikte mensen gevonden voor dit Bijbelvertaalwerk. Deze mensen hebben toegezegd om in het vluchtelingenkamp te gaan wonen, zodat het werk daar kan plaatsvinden.

Een van hen is Owais*. “In ons eigen land kunnen mensen niet samenkomen om hun geloof te delen of in de praktijk te brengen. Ook ik ben gevlucht. Nu woon ik in een vluchtelingenkamp met mijn vrouw en twee kinderen. Mijn levensstijl was vroeger heel anders. Maar toen ik Jezus ontving als mijn persoonlijke Redder, heeft de Heilige Geest mij laten begrijpen wie Jezus is. Ik aarzelde om mij te dopen, maar Hij liet mij inzien wat de doop betekent. Nu ben ik erg gedreven om mijn geloof met mijn volk te delen en te helpen bij het Bijbelvertaalwerk.”

Owais is begonnen met een opleiding tot Bijbelvertaler. Ondertussen werken anderen aan voorbereidingen om dit project te kunnen starten. De Geest doorbreekt de grenzen. Nu is het tijd! Wycliffe voelt zich geroepen om aan dit project mee te werken. Het is één van de vijftig talen waar Wycliffe in de komende vijf jaar mee hoopt te beginnen.

Project20/25
Dankzij samenwerken, de inzet van lokale kerken en het gebruik van moderne technieken gaat het vertalen sneller dan ooit. Het tempo ligt zo hoog dat we ervan uit gaan dat de vertaler die ooit aan de laatste vertaling gaat beginnen, op dit moment wellicht al geboren is! Wat een vooruitzicht dat ooit iedereen God in zijn eigen taal kan horen spreken! Wycliffe Nederland werkt hard mee om de eindstreep zo snel mogelijk te halen.

*Om veiligheidsredenen zijn namen veranderd en wordt de naam van het land niet vermeld. 

Deel dit bericht

Gerelateerd

De kracht van Bijbelvertaalwerk

Luai woont op New Ireland, de meest noordoostelijke provincie van Papoea-Nieuw-Guinea. Haar moedertaal is het Nalik, een taal die door…

Lees meer

De weg van het Woord volgen

José Alberto (57) grijpt zijn hoed van zijn hoofd en drukt zijn gezicht erin. Hij huilt, overmand door emoties, als…

Lees meer

Van eerste gebaar naar complete Bijbel 

Hoe vertaal je de Bijbel in gebarentaal?  Elk project kiest zijn eigen werkwijze, maar over het algemeen worden deze 14…

Lees meer

Een levende getuige

Ain*, een jonge Aziatische vrouw vertelt: ‘Ik was altijd erg snel boos; naar mijn ouders toe gedroeg ik me respectloos…

Lees meer

De Bijbel in je moedertaal

Sta jij weleens stil bij het belang van de Bijbel in je moedertaal? Stel je eens voor dat je de…

Lees meer

Vijf dingen die je nog niet wist over gebarentaal

Je hebt vast weleens mensen in gebarentaal zien spreken. Misschien wel in de kerk, bij een conferentie of bij een…

Lees meer

Bijbel in Gebarentaal

Afgelopen zondag was Hannah Bout te gast in de nieuwe rubriek ‘De Bijbel leeft’ in het programma Groot Nieuws bij…

Lees meer

Een hedendaagse Jona

Verstijfd van angst luisterde Marie Yalemoto naar de geweerschoten in het regenwoud rond haar dorp. Zouden ze haar man Gaspard…

Lees meer

Een geluk bij een ongeluk

Het is nacht en het vriest dat het kraakt. Vladimir Burnashev werkt voor Wycliffe Rusland. Vladimir – afgekort Vova –…

Lees meer

Wakker geschud door de waarheid

Het is voor de Adzera christenen ontzettend lastig om een christelijk leven te leiden. Want hoe breek je met zonden…

Lees meer

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years

Bram van Grootheest, CEO of Wycliffe Bible Translators Netherlands, is leaving the organisation after more than 16 years. Van Grootheest…

Lees meer

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar

Algemeen directeur Bram van Grootheest vertrekt na ruim 16 jaar bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland. Van Grootheest gaf jarenlang met volle…

Lees meer

Download hier het Advent Bijbelleesrooster

Gisteren reserveerde ik vijf minuten van mijn tijd om na te denken over hoe het zou zijn als ik geen Bijbel…

Lees meer

Rolf Heij uitgezonden als softwareontwikkelaar

Rolf Heij is zondag 29 oktober 2023 in bediening van zendeling gesteld in de Sionskerk in Krimpen aan den IJssel….

Lees meer

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit 

Het Bijbelvertaalwerk gaat sneller dan ooit: uit onze jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk blijkt dat het werk snel vordert….

Lees meer

Uniek bezoek uit Ethiopië voor predikanten

De directeur van Wycliffe Ethiopië, Tefera Endalew, brengt in oktober een uniek bezoek aan Nederland. Hij is op dinsdag 10…

Lees meer

Johan en Anne uitgezonden naar Zuidoost-Azië voor Bijbelvertaalwerk 

Twee veldmedewerkers, Johan en Anne*, zijn uitgezonden door de Hersteld Hervormde Gemeente waarvan zij deel uitmaken. Bij de uitzending zijn…

Lees meer

Jaarverslag 2022 | Volop in beweging

Het wereldwijde Bijbelvertaalwerk is volop in beweging. Dat blijkt uit ons jaarverslag, dat deze week verscheen. Op dit moment zijn…

Lees meer

Ann Voskamp: “Ik raakte de weg kwijt”

Bedolven onder de aanrollende golven van het leven raakte Ann Voskamp (49) de weg kwijt. Over levensstormen heb je geen…

Lees meer

In memoriam: oud-veldmedewerker Piet Huttenga

Afgelopen vrijdag is oud-veldmedewerker Piet Huttenga op zijn 71e verjaardag plotseling overleden aan een hartstilstand. Hij laat zijn vrouw Helena…

Lees meer