Onze veldmedewerkers

Jesse en Roos

Jesse en Roos hebben 15 jaar onder de bevolking van de Koei etnische minderheidsgroep gewoond en in begin 2020 de vertaling van het Nieuwe Testament opgedragen. Omdat veel lokale mensen niet kunnen lezen (of niet gewend zijn om te...
Jesse en Roos hebben 15 jaar onder de bevolking van de Koei etnische minderheidsgroep gewoond en in ...
Lees meer

Peter & Wiljo Bachet

In 1989 zijn wij vertrokken naar PNG en hebben daar tot 2007 gewoond. Wij hebben 4 volwassen kindere...
Lees meer

Blijf op de hoogte van het Bijbelvertaalwerk

Vul hieronder je gegevens in, dan sturen wij je verhalen over het wereldwijde Bijbelvertaalwerk.

  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.

Christiaan Nieuwenhuize

Voor ik lid werd van Wycliffe, werkte ik eerst 10 jaar op een ingenieursbureau in Schiedam voor met ...
Lees meer

Hanneke en Michiel Louter

In 2014 zijn wij naar Tanzania vertrokken. We deden eerst een Swahili-taalschool in Iringa en zijn t...
Lees meer

Job en Margret Boone

Wij zijn Job en Margret Boone en samen met onze vier kinderen wonen en werken wij in de hooglanden v...
Lees meer

Luke en Marjan Aubrey-Sikkema

Wij, Luke, Marjan en dochters Grace en Tikva Aubrey dienen in Papoea-Nieuw-Guinea via Wycliffe. We w...
Lees meer

Erik en Evelyn

Ons gezin bestaat uit Erik, Evelyn, Mari Jane, Noa, Lotte en Vera. Wij zijn uitgezonden door de Gere...
Lees meer

Marinne (& Lucky) Simon

Wij, Lucky en Marinne Simon werken beiden voor SIL in Nigeria. Lucky begeleidt 4 taalprojecten in Zu...
Lees meer