Doe mee met het Bijbelvertaalwerk!

Het Bijbelvertaalwerk gaat door!

Wat leuk dat je het kwartetspel hebt! Als je de verhaaltjes hebt gelezen heb je ontdekt dat wereldwijd nog steeds mensen geen Bijbel hebben in hun eigen taal. Daarom gaan we door met het vertalen van de Bijbel. Doe je mee?

Waarom Bijbelvertaalwerk?

Er wachten miljoenen mensen op de Bijbel in een taal die ze werkelijk begrijpen. We vertalen de Bijbel omdat de Bijbel mensen naar Jezus Christus leidt. Als mensen de Bijbel ontvangen in hun eigen taal veranderen levens vaak op een bijzondere manier. Dat gunnen we iedereen.

video afspelen

Missie

Onze missie is dat wereldwijd harten en levens vernieuwd worden door de Bijbel, het Woord van God, in de eigen taal. Wereldwijd zijn er miljoenen mensen die op dit moment geen toegang tot Gods Woord in de taal die ze goed kennen.

Visie

Onze visie is eenvoudig maar ambitieus: in 2025 willen we, samen met onze partners wereldwijd, in iedere levende taal waarin dat nog nodig is een goedlopend Bijbelvertaalproject hebben gestart.

Help je mee?

Je kunt op verschillende manieren bijdragen. Je kunt bijvoorbeeld bidden of het Bijbelvertaalwerk financieel steunen. Of misschien denk je wel eens over werken voor Wycliffe. Bekijk hier de mogelijkheden.