Calvijn College
in actie voor
Mampruli kinderen

Het Calvijn College voert actie voor kinderen in Ghana met het onderwijsproject ‘Leer voor je leven!’ van Wycliffe Bijbelvertalers. Hiermee willen ze 400 Mampruli kinderen helpen. Help je mee?

video afspelen

Les krijgen in de eigen taal

In Ghana gaan veel kinderen tussen de 8 en 14 jaar niet naar school. Wycliffe Bijbelvertalers zorgt er samen met het Calvijn College voor dat die grote groep kinderen les gaat krijgen in hun eigen taal. Voor ons is naar school gaan heel normaal, maar voor deze kinderen is dat heel bijzonder!

Mampruli

In het noorden van Ghana wonen de Mampruli. In het regenseizoen staat een groot deel van dit gebied onder water. Hierdoor worden veel dorpen onbereikbaar en de scholen daar missen vaak goed opgeleide leraren. Daarnaast is er ook schoolverlating, bijvoorbeeld doordat ouders hun kinderen liever op het land laten werken. Elke dag migreren jonge meisjes van het platteland in Noord-Ghana naar de steden in het zuiden. Daar werken zij op straat als hoofddraagsters, kayaye of als huishoudelijke hulpjes. Ook jong trouwen en tienerzwangerschappen zijn oorzaken dat meiden uitvallen van school.

Mooie toekomst

Juist voor deze kinderen zetten wij ons in. We voeren actie, zodat deze kinderen les krijgen in hun moedertaal. Daarmee kunnen zij doorstromen naar regulier onderwijs, een opleiding volgen en een mooie toekomst tegemoet gaan. Met dit lesprogramma leren de kinderen dus voor de rest van hun leven!

Doe mee en help 400 kinderen

Wycliffe Bijbelvertalers richt zich met dit project op kinderen uit de meest achtergestelde en afgelegen dorpen in de regio. Het kost € 47,- om een kind te leren lezen, schrijven en rekenen in zijn eigen taal. Dat is maar € 0,25 per dag...

Doet u met ons mee, zodat 400 kansarme kinderen les krijgen in hun eigen taal en een betere toekomst tegemoet gaan? 

Gratis boekje over het Bijbelvertaalwerk

Wycliffe Bijbelvertalers zet zich enthousiast in voor het vertalen van de Bijbel in de taal van het hart, de zogeheten moedertaal. Die taal zorgt ervoor dat het Woord van God tot hun hart kan spreken. We vinden het ontzettend belangrijk dat wereldwijd, en dus ook in Ghana, alle mensen toegang krijgen tot de Bijbel in hun eigen taal. Als mensen Gods Woord leren kennen, verandert hun leven compleet.

Wil je hier meer over lezen?

Vraag dan nú gratis ’10 talen 10 verhalen’ aan om bijvoorbeeld thuis met elkaar aan tafel te lezen.

Vraag hier het gratis boekje aan

Gratis boekje '10 talen 10 verhalen'

Vraag hier het gratis boekje aan

Stap 1/3

Moedertaalonderwijs: waarom is dat zo belangrijk?

Moedertaalonderwijs...

…laat kinderen zien hoe hun eigen taal in elkaar zit. Ze leren bijvoorbeeld hoe zinnen zijn opgebouwd. Het geeft kinderen de taalkundige basis om te ontwikkelen in andere vakken, zoals wiskunde;

… geeft een boost voor het leren van andere talen, zoals Engels, want kun jij een werkwoord benoemen in een zin in je eigen taal, dan wordt dat ook makkelijker voor je in een andere taal;

…maakt het leerlingen makkelijker door te stromen naar reguliere (basis-)scholen;

…helpt kinderen in te zien dat zij en hun taal ertoe doen, en zij niet minder zijn dan anderen.

Blijf op de hoogte van het Bijbelvertaalwerk

Vul hieronder je gegevens in, dan sturen wij je verhalen over het wereldwijde Bijbelvertaalwerk.